Ich bin ein leichtes Mädchen,aber nicht so leicht. Ich seh dich dann später, Süßer. | Open Subtitles | انا سهله, ولكن ليس لهذه الدرجه اراك لاحقا,يا وسيم |
Wenn Du ihn so liebst, ... dann zeig' es ! | Open Subtitles | إذا كنتي تحبينه لهذه الدرجه دعيني أراكي تفعلينها أفعليها |
Niemand verändert sich in drei Jahren so drastisch. | Open Subtitles | لا أحد يتغير لهذه الدرجه خلال ثلاث سنوات |
- Und was ist so besonders an ihr, dass jemand von deinem Kaliber sie so dringend braucht? | Open Subtitles | اذن، ما الشيء المميز بها والذي يجعلك متعلقاً بهذا لهذه الدرجه ؟ |
Ich sehe keine. Vielleicht ist es gar nicht so schlimm. | Open Subtitles | لا استطيع ان ارى احدهم ربما الامور ليست سيئه لهذه الدرجه |
Die Soldaten hätten nicht so angriffslustig sein müssen. | Open Subtitles | لم يكن هنالك داعي لأن يكون الجنود عدوانيون لهذه الدرجه |
Im Ernst, ich hätte nie gedacht, dass ich so gern Vater sein würde. | Open Subtitles | أَعْني،أنا مَا إعتقدتُ بأنَّى سأحب أن أكون أب لهذه الدرجه. |
Wenn dir das so wichtig ist, dann werde ich nie wieder mit ihm reden. Versprochen! | Open Subtitles | اذا كان الامر يضايقك لهذه الدرجه لن احدثه مره آخرى , اعدك |
Du brauchst nicht so schockiert gucken. Ich bin doch nicht so schrecklich, oder? | Open Subtitles | لايجب ان تكون متفاجئاً لهذه الدرجه انا لست بهذا السوء, صحيح؟ |
Also, wenn sie so schwierig ist, warum schaffen es dann alle mit ihr zu arbeiten? | Open Subtitles | اذا كانت صعبه لهذه الدرجه لماذا الجميع يريد العمل معها؟ |
- Wie kannst du dir da so sicher sein? | Open Subtitles | كيف بامكانك ان تكون متأكدا لهذه الدرجه ؟ |
Selbstverständlich. Sie muss krank sein. Keine ist so langweilig. | Open Subtitles | بالتأكيد ، لابد أنها مريضه لا يمكن لشخص سليم أن يكون مملاً لهذه الدرجه |
Wenn er wirklich so ein hohes Ziel ist, brauche ich etwas mehr Informationen. | Open Subtitles | ،هدف مهم لهذه الدرجه سأحتاج المزيد من المعلومات |
Ich habe mich immer gefragt, warum Sie die Menschen so hassen. | Open Subtitles | كنت دائماً اتسائل عن سبب كراهيتك للبشر لهذه الدرجه |
so geht das nicht. | Open Subtitles | حسماً لا يمكنك ان تكن لطيفاً لهذه الدرجه |
Ist es wirklich so schlimm für dich, Gemüse zu essen? | Open Subtitles | هل انت منزعج لهذه الدرجه لان عليك اكل الخضروات ؟ |
Ich weiß nicht, warum Sie die Iosavas so interessieren. | Open Subtitles | لا أعلم لما أنت مهتم لهذه الدرجه بايسوفا |
Ich dachte nicht, dass er so jung sei. Eine Schande. | Open Subtitles | لم اتصوره شاب لهذه الدرجه يا للاسف |
Ich dachte nicht, daß er so jung sei. Eine Schande. | Open Subtitles | لم اتصوره شاب لهذه الدرجه يا للاسف |
so alt bin ich nun auch nicht, Kind! | Open Subtitles | يا فتى أنا لست كبير لهذه الدرجه |