"لهيئة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jury
        
    • Geschworenen
        
    • Auftrags
        
    • Geschworene
        
    • Geschworenengericht
        
    Ich befürchte, dass ihn der Schlaganfall... für die Jury menschlich erscheinen lässt. Open Subtitles كلا، انا قلقة أن هذه الجلطة ستجعله يبدو كأنسان لهيئة المحلفين
    Wenn die Jury nur einen Funken Verstand hat, wirst du freigesprochen. Open Subtitles لو كان لهيئة المحلفين أي عقول فسيرون المنطق ولسوف يبرئونكِ
    Steigen Sie in das Boot und zeigen Sie der Jury, was passierte, als das Boot kippte. Open Subtitles انزل إلى المركب وبيّن لهيئة المحلفين ما حدث عندما انقلب المركب
    Sondern ein Wegweiser, der den Geschworenen zeigt, was für Beweise sie erwarten können. Open Subtitles هي كالخرائط لمعرفة كل شيء بالنسبة لهيئة المحلفين أية ادلة يستطيعون سمعها
    Ich spreche von Beweisen, die die Geschworenen vielleicht nie hören werden. Open Subtitles أنا أتحدث عن أدلة قد لا تكون هناك فرصة لهيئة المحلفين لسماعها
    in Bekräftigung des konkreten Auftrags, den die Generalversammlung in ihrem Beschluss 52/492 vom 8. September 1998 der Abrüstungskommission erteilte, das Thema der nuklearen Abrüstung als einen ihrer sachbezogenen Haupttagesordnungspunkte zu erörtern, UN وإذ تؤكد من جديد التفويض المحدد لهيئة نزع السلاح الصادر عن الجمعية العامة، بموجب مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، بمناقشة موضوع نزع السلاح النووي بوصفه أحد البنود الموضوعية الرئيسية في جدول أعمالها،
    Das mögen Geschworene nicht. Open Subtitles وهذا غير مناسب لهيئة المحلفين.
    Ein Zeuge für ein Geschworenengericht, und Sie haben ihn verloren? Open Subtitles شاهد هام من أجل جلسة انعقاد خاصة لهيئة المحلفين و أضعته؟
    Euer Ehren, wie kann die Jury die Aussagen angemessen bewerten, wenn sie nicht den Grund kennen, der hinter dem Ganzen steckt? Open Subtitles سيدي القاضي ، كَيْفَ يمكن لهيئة المحلفين ان يقدروا الشهادة جيدا مالم يَعْرفونَ أولاً السبب وراء هذه المحاكمةِ -
    Ich präsentiere der Jury einen soliden Fall, ein berühmter Arzt ist mein Zeuge. Open Subtitles سأقدم لهيئة المحلفين قضية محكمة وطبيب مشهور كشاهد
    Dann leiten wir den Fall an die Grand Jury weiter und beginnen mit dem West Side - Fall. Open Subtitles ونرسل القضية لهيئة المحلفين الكبرى وبعدها نبدأ بالعمل على قضية الجانب الغربي
    Doch mit normalen Menschen zu kommunizieren gehört nicht dazu, aber die Jury besteht aus solchen Menschen. Open Subtitles لا تتضمن إحداها القدرة على التواصل مع الشخص العادي في الشارع و هي تماماً الطبيعة الحقيقية لهيئة المحلفين
    Sie erzählen der Jury, dass Sie nicht wissen, wer es getan hat? Open Subtitles هل تقولين لهيئة الحلفين أنك لا تعرفين من فعل ذلك؟
    Die Jury hat trotzdem das Recht es zu hören. Open Subtitles للإعلام لقد تمّ فضحه بسرعة مازال يحقّ لهيئة المحكمة سماعه
    Warum sparen Sie sich diese Doppelzüngigkeit nicht für die Jury auf? Open Subtitles لما لا تحتفظ بهذا الكلام المعسول لهيئة المحلّفين ؟
    Die Jury wurde ein zweites Mal Zum Stillstand gebracht, die werden es niemals noch ein drittes Mal versuchen. Open Subtitles طريق مسدود آخر لهيئة المحلفين للمرة الثانية
    Würden Sie den Geschworenen bitte mitteilen, warum? Open Subtitles هل يمكنك أن تفسر لهيئة المحكمة لماذا أقدمت على هذا؟
    Das Gericht dankt den Geschworenen für ihre Dienste. Open Subtitles المحكمة تعرب عن شكرها لهيئة المحلفين على خدماتهم
    Erklären wir es den Geschworenen. Open Subtitles لِمَ لا تشرحه لهيئة المحلفين؟ إلقي عليه نظرة
    Nein. Vielleicht aber die Geschworenen. Open Subtitles أعتقد أن هذا من الممكن ان يكون لهيئة المحلفين
    in Bekräftigung des konkreten Auftrags, den die Generalversammlung in ihrem Beschluss 52/492 vom 8. September 1998 der Abrüstungskommission erteilte, das Thema der nuklearen Abrüstung als einen ihrer sachbezogenen Haupttagesordnungspunkte zu erörtern, UN وإذ تؤكد من جديد التفويض المحدد الصادر عن الجمعية العامة، بموجب مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، لهيئة نزع السلاح بمناقشة موضوع نزع السلاح النووي بوصفه أحد البنود الموضوعية الرئيسية في جدول أعمالها،
    Das mögen Geschworene nicht. Open Subtitles وهذا غير مناسب لهيئة المحلفين.
    Er wird weiterhin sagen, dass es um streng geheime Informationen ging... und dass das Geschworenengericht ein Recht darauf hat, dessen Herkunft zu erfahren. Open Subtitles بقوله أن المعلومات التي تلقتها موكلتي هي جد سرية وأن لهيئة المحلفين الحق في أن تعرف صاحب المعلومات، وتتعرف عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus