"له أنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er
        
    Ich erzählte ihm nur, dass Er einen Mann getötet hatte, nicht zwei. TED فقط قلت له أنه قد قتل رجل واحداً و ليس إثنين.
    Da kommt der Kalif. Lächle ihm zu. Er ist ein sehr lieber Mensch. Open Subtitles اوه , الخليفه يأتى إلى هنا الان , أبتسم له , أنه رجل لطيف
    Wir wissen, warum Blakelock mich für den Job ausgesucht hat. Er irrt sich. Open Subtitles نحن نعرف لماذا اختارنى بلاك لوك للمهمه , وسأثبت له أنه كان مخطئا.
    Ich hab ihm nur erklärt, dass Er gestern ausgezogen ist. Open Subtitles نعم، نعم كنت فقط أشرح له أنه خرج منها بالأمس
    - Ich muss zu ihm. Er ruft. - Was hören Sie? Open Subtitles ــ أنا يجب أن أذهب له , أنه يدعونى ــ ماذا تسمعين ؟
    Ist Er sich darüber im klaren, daß wir nach Russland fahren, nicht nach England? Open Subtitles أليس من الواضح له أنه يسير نحو الشرق، نحو روسيا، وليس لإنجلترا؟
    Er wollte 2 LKWS haben. Open Subtitles قلت له أنه ليس لدي شاحنتين ، إنها في ورشة الإصلاح
    Du hast gesagt, Er liebt dich, bevor Er dir gesagt hat, Er liebt dich? Open Subtitles إذاً انتظري ، لقد قلت له أنه يحبك قبل أن يقول لك أنه يحبك ؟
    Ich fürchte, Sie werden es sein, die ihm sagt, dass Er versagt hat. Open Subtitles أعتقد أنه أنتى التى يجب أن تقول له أنه فشل
    Alvarez sagte ihm, im zweiten Jahr würde Er im Cockpit sitzen. Open Subtitles ألفاريس قال له أنه يمكن ان يكون كذلك في السنة القادمة توني :
    Papa ist nach Paris gefahren, aber dort hiess es nur, Er soll froh sein, dass Er die Kameltreiber los ist. Open Subtitles وذهب أبي لباريس للبحث عنهما قالوا له أنه لابد وأن يكون سعيدا لتخلصه من زوج من الهمج
    "Als Er begriff, dass Er keinen Penny davon sehen würde," "verschwand Er. Open Subtitles و عندما اتضح له أنه لن يحصل على قرش واحد منهم اختفى
    Wir beide sollten uns registrieren. Er verliert auch bei 2 Stimmen mehr, Randy. Open Subtitles يجب علينا أنا وأنت أن نصوت له أنه يحتاج لأكثر من صوتين يا راندي
    Sag ihm, dass Er seine Waffen, noch bevor der Tag vorbei ist, haben wird. Open Subtitles قول له أنه سيكون لديه الأسلحة قبل نهاية اليوم
    Sie sagten, Er arbeitete nicht an einer Waffe. - Nein. Open Subtitles لم تقولوا له أنه كان يعمل على مشروع لتطوير السلاح, اليس كذلك؟
    Sie sagten ihm, es gäbe einen Boykott, Er dürfe nicht einkaufen. Open Subtitles قالوا له أنه كانت هناك مقاطعة لذلك ما كان يجدر به أن يشتري الطعام
    Und ich sagte, Er solle sich darüber nicht ärgern. Open Subtitles فقلت له أنه لا يجب أن ينزعج لهذه الأشياء
    Er wollte Gitarre spielen, und ich hab ihm gesagt, dass es da keinen stört. Open Subtitles لا أعرف لقد قلت له أنه يمكنه أن يتدرب على غيتاره هناك
    (Wenn Sie Ihrem nächsten Termin auch sagen müssen, dass Er stirbt, dann bitte mit einem Tick mehr Mitgefühl.) Open Subtitles ولكن عندما تستقبل المريض المقبل وينبغي لك أن تقول له أنه كان على وشك الموت. إفعل ذلك برقة وإحساس قليلاً.
    Ich muss zu Louis und ihm versichern, dass Er mich nie verlieren wird, Open Subtitles يجب أن أذهب للوي لأثبت له أنه لن يخسرني, لكن ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus