"لوحاتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Bilder
        
    • meine Gemälde
        
    • meiner Bilder
        
    • meinen Bildern
        
    • meiner Gemälde
        
    • meine Zeichnungen
        
    • meine Plakate
        
    meine Bilder sind inspiriert von Werken der Präraffaeliten Mitte des 19. Jahrhunderts in England. TED هذه تحفي الفنية أو لوحاتي مستوحاة من أخوية ما قبل الريفالتيس الإنجليزية منتصف القرن 19.
    Einer Galerie gefallen meine Bilder, sie wollen sie im Oktober ausstellen. Open Subtitles فقد أحبوا لوحاتي الجديدة وسوف يعرضونها في شهر أكتوبر
    Ich erkläre gern meine Gemälde und was mich inspiriert, aber ich geh doch nicht in intime Details! Open Subtitles أنا سعيدة لشرح لوحاتي لأقول ما يلهمني لكن لا يمكنني الخوض في التفاصيل الحميمة
    Wenn du eins meiner Bilder willst, such dir doch eins aus. Open Subtitles ، إن كنت تريد أحد لوحاتي فعلاً لماذا لا تذهب وتختار واحدة؟
    So geht's mir mit meinen Bildern, ich habe auch kein Lieblingsbild. Open Subtitles ذلك يشبه إحساسي حيال لوحاتي. ليس عندي واحدة مفضلة أيضاً.
    Also, wenn ich drei meiner Gemälde für 500 Kröten das Stück verkaufe, dann darf ich meine ganzen Klamotten behalten. Open Subtitles إذا، لو استطعت أن أبيع ثلاث من لوحاتي بـ500 دولار فسأحتفظ بملابسي
    Ich vergrößerte meine Zeichnungen, damit Sie dieselbe Ehrfurcht erfahren wie ich. TED كبَّرتُ من حجم لوحاتي لإعطائكم نفس إحساس الدهشة الذي عِشته
    Du bist nicht gekommen, um meine Bilder zu begutachten. Open Subtitles أظن أنك أتيت لشيء آخر غير دراسة لوحاتي
    Die Kunden kaufen meine Bilder nur, weil sie als Teil unseres Deals dazu gezwungen sind, aber... ich weiß, dass sie sie nur wegwerfen. Open Subtitles فالعٌملاء يشترون لوحاتي فقط لإنهم ... مُجبرين على فعل ذلك كجزء من الصفقة ، لكن أعلم أنهم يُلقون بلوحاتي بعيداً
    - Sie mögen meine Bilder nicht mehr. Open Subtitles لم تعد ترغب بـ لوحاتي
    meine Bilder sind gepriesen. Open Subtitles لوحاتي المباركة
    - meine Bilder erzählen Geschichten. Open Subtitles لوحاتي دائماً تحكي قصصاً
    Ich war an dem Punkt, an dem ich eine Stoppuhr benutzte und willkürlich Kästchen malte und es führte mich nirgendwo hin. Also ging ich zurück und versenkte alle meine Gemälde im Arno und ich dachte, ich fange einfach mal an, herumzuspielen. TED وصلت إلى درجة أني استخدمت ساعة التوقيف ورسمت مربعات بشكل عشوائي، لم استطع انجاز شئ ، لذا عدت ورميت كل لوحاتي بنهر أرنو، فقلت لنفسي، سأبدأ باللعب فقط.
    Ja, ich verkaufe meine Gemälde. Open Subtitles نعم ، سأبيع لوحاتي
    Ich verkaufe meine Gemälde! Open Subtitles سأبيع لوحاتي
    Ich habe gerade an einem meiner Bilder gearbeitet. Open Subtitles كنت أتحسّس إحدى لوحاتي
    Ich werde Sie vielleicht in eins meiner Bilder einsetzen. Open Subtitles لعلي سأقحمك في إحدى لوحاتي
    Sie hat ein paar meiner Bilder mitgenommen, um sie zu verkaufen. Open Subtitles أخذت عدداً من لوحاتي لتبيعها
    Du hörst zu arbeiten auf, mit meinen Bildern kann ich uns schon durchbringen. Open Subtitles توقفي عن العمل و يمكننا العيش على عائدات لوحاتي
    Laken meinen Bildern vorzuziehen. Open Subtitles لقد فضلوا المناشف والملاءات على لوحاتي
    meine Zeichnungen zelebrieren das, was wir im Begriff sind zu verlieren. TED تحتفي لوحاتي بالجمال الذي سنخسره جميعا.
    Hey Troy, du triefst auf meine Plakate. Open Subtitles مرحبا يا (تروي) الماء يسقط منك على لوحاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus