Ich bin in Belgien geboren, aber jetzt lebe ich in Los Angeles. | Open Subtitles | لقد ولدت في بلجيكا و لكني الان أعيش في لوس أنجلوس |
Unser Ziel liegt im Norden,... über dem ehemaligen Zentrum von Los Angeles. | Open Subtitles | هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس |
Unser Ziel liegt im Norden, über dem ehemaligen Zentrum von Los Angeles. | Open Subtitles | هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس |
Eine Woche Paris, ein Monat New York und LA für immer? | Open Subtitles | أذن أنت غادرت باريس لأسبوع؟ نيويورك لشهر؟ لوس أنجلوس للأبد؟ |
In 20 Minuten werden Sie in ein Sicherheitsgefängnis nahe LA verlegt. | Open Subtitles | خلال 20دقيقة,سيتم شحنك الى سجن أمن أعلى خارج لوس أنجلوس. |
LAPD geht auf Nummer Sicher. Ja, aber wir nehmen Leute gefangen. | Open Subtitles | شرطة لوس أنجلوس لا تخاطر نعم لكننا نأخذ سجناء صح؟ |
Die LAPD bittet die Bewohner, nicht auf das Raumschiff zu schießen. | Open Subtitles | شرطة لوس أنجلوس تتطالب بعدم فتح النيران علي السفينة الزائرة |
Ein Kurier der Allianz ist unterwegs über Los Angeles nach Deutschland. | Open Subtitles | ساعى التحالف سيأتى الى لوس أنجلوس ثم سيذهب الى المانيا |
Es war nicht einfach, nach Rhode Island von Los Angeles zu kommen. | Open Subtitles | ليس الأمر سهلا ً للقدوم إلى رود ايلند من لوس أنجلوس |
Er ist Hundefriseur und -züchter, und lebte sein ganzes Leben in Los Angeles. | Open Subtitles | يعمل كمربي للكلاب وعلى تزاوجهم ايضاً عاش في لوس أنجلوس طوال حياته |
In den letzten zehn Jahren, war Miguel Salazar deren wichtigster Mann in Los Angeles. | Open Subtitles | لقد كان موردهم في لوس أنجلوس على مدار العشر سنوات هو ميغيل سالازار. |
Hier kommt er gerade aus dem Bundesgerichtshof in Downtown Los Angeles. | Open Subtitles | هاهو يخرج هذا اليوم من المحكمة الفيدرالية في لوس أنجلوس |
Aber wir haben das Problem noch nicht richtig verstanden. Wir haben hier in Los Angeles | TED | ولكن ما لا نستوعبه هو .. ما يحدث هنا في لوس أنجلوس |
Wie wenn LudoTruck in Los Angeles das macht, was eine Gourmet-Imbissbude so macht, und eine treue Kundschaft erreicht. | TED | لدينا هنا شركة لودو ترك، تقع في لوس أنجلوس تقوم بالأشياء التي تفعلها شاحنات الغذاء الشهي وقد جمعوا الكثير |
Nie. Ich dachte nur, LA würde deinen Sinn für Mode wecken. | Open Subtitles | ظننت فقط أن لوس أنجلوس قد توقظ فيك حس موضة |
Wie kann man in LA nicht wissen, wie man Auto fährt? | Open Subtitles | كيف يُمكِنُكَ ألا تعرف كيف تقود في لوس أنجلوس ؟ |
Richtig? Es ist ein LKW, der durch LA fährt und der einzige Weg ihn zu finden, ist über Twitter. | TED | إنها شاحنة متحركة عبر لوس أنجلوس والطريقة الوحيدة لايجادها هي عبر موقع توتير |
Wir ziehen ins sonnige LA. Das gesamte Showbusiness ist dort. | Open Subtitles | نتحرك نحو لوس أنجلوس المشمسة كل الأعمال الاستعراضية هناك |
Das LAPD bittet die Bewohner, nicht auf das Raumschiff zu schießen. | Open Subtitles | شرطة لوس أنجلوس تتطالب بعدم فتح النيران على السفينة الزائرة |
Ich spielte mit ehemaligen Polizisten des LAPD. | TED | لعبت الغولف مع رجال الشرطة المتقاعدين من شرطة لوس أنجلوس. |
Ich denke, daß er ein Bulle ist, nicht gerade wie einer von der LAPD, Aber er hat definitiv ein Abzeichen. | Open Subtitles | َرُبَّمَا لَيسَ من شرطة لوس أنجلوس لَكنَّه بالتأكيد شرطي كَيفَ تَعْرفُ ذلك؟ الحدس,.. |
L.A. hat in den Vereinigten Staaten die meisten Brachflächen im Besitz der Stadt. | TED | لوس أنجلوس تملك أكبر مساحة من المناطق الشاغرة في الولايات المتحدة. |