Auch wenn es nicht dasselbe ist, aber was ist, wenn ich gehe? | Open Subtitles | أعلم انه ليس بنفس الامر لكن ماذا لو أنا ذهبت ؟ |
Macht's Ihnen was aus, wenn ich kurz ins Bett komme? | Open Subtitles | هل تمانع لو أنا فقط أضطجعت بالقرب منك دقيقة واحدة ؟ |
wenn ich Marianne sehen will, ruf ich sie an. | Open Subtitles | أنا أعني ذلك , لو أنا أحببت أن أري ماريان سوف أتصل بها |
wenn ich hier bin und Sie hier sind, ist das dann nicht unsere Zeit? | Open Subtitles | لو أنا هُنا وأنتَ هُنا، ألّا يجعلُ ذلك من وقتنا جميعًا؟ |
Aber wenn ich das überstehe, hab ich vielleicht andere Pläne. | Open Subtitles | لكن لو أنا عبرُت هذا، لَرُبَّما سيكون عِنْدي خططُ أخرى. |
wenn ich schon so minderwertig bin, wieso hast du dann 8 Jahre gebraucht, um mich zurückzubringen? | Open Subtitles | حسنُ، لو أنا متدني لهذه الدرجة، فكيف تأخذ 8 سنوات كي تعيدنى؟ |
wenn ich etwas tun soll, darf es keinen Zweifel geben. | Open Subtitles | أنا أريد مساعدتك لو أنا تحركت فى هذا الموضوع |
wenn ich rausgehe, werde ich überfallen und in ein Netz eingewickelt? | Open Subtitles | لو أنا ذهبت للخارج ، شخص ما سيهاجمنى و يأكلنى حيا و يضعنى فى شبكته ؟ |
Du hättest mich nie sehen können, wenn ich es so gewollt hätte. | Open Subtitles | لو أنا أردت ما كنت تمكنت أنت حتى من رؤيتي |
Es ist einfach für Euch das zu sagen, denn wenn ich es nicht mache, wer macht es dann? | Open Subtitles | ذلك سهل أن تقول ذلك لأنه لو أنا لم أفعل ذلك، إذن من سيفعله؟ |
Sie entschuldigen mich doch, wenn ich noch warte, bis Ihre Truppen völlig abgezogen sind, bevor ich unsere Aufklärer abziehe. | Open Subtitles | أنت سوف تعذرني لو أنا أنتظرت حتى تسحب جنودك بالكامل قبل أن أأمر طائرتنا في الهواء بالهبوط |
Könntet ihr sie fragen, ob es ok ist, wenn ich sie behalte, bevor wir den Rest ihrer Sachen abgeben? | Open Subtitles | هل يمكنك سؤالها لو سيكون جيداً؟ لو أنا أحتفظت به، قبل أن نتخلى عن بقيّة أشيائها؟ |
Komm schon, wenn ich gewinne, dann wird das Auto wohltätigen Zwecken gestiftet. | Open Subtitles | هيا لو أنا فزت ستذهب السيارة لجمعية خيرية |
wenn ich ein Kondom voller Sperma aufbewahren würde, wo würde ich das machen? | Open Subtitles | لو أنا كنت سأخزن . واقية ذكري مليئة بالمني أين أبقيه؟ |
Wie wäre es, wenn ich es mache? | Open Subtitles | حسناً ، ما رأيك لو أنا قمت بفعل ذلك ؟ نعم |
wenn ich ganz ehrlich sein soll, ich hatte einige meiner überqualifizierten jungen Leute, die sie gelesen und mir die Schlagzeilen gegeben haben. | Open Subtitles | حسنٌ ، لو أنا صادقٌ حقاً ، فسأجعل بعضٌمنتلاميذيالمُميّزينيبحثونبالأمر.. و يأتوا ليّ بالأخبار. |
Ja, wenn ich selbst Mitwette. wenn ich persönlich Mitwette. | Open Subtitles | نعم لو راهنت على السباق لو أنا راهنت على السباق |
wenn ich dem amerikanischen Volk je gesagt hätte, dass die Bänder zerstört sind, hätte ich mich getäuscht. | Open Subtitles | لو أنا قلت للشعب الأمريكي أن شرائط الاستجواب هذه قد دمرت. فأنا كنت مخطئ. |
Doch, aber wenn ich diese Wette gewinne, bist du außer Gefecht, kriegst kein Restaurant, hast nichts. | Open Subtitles | أثق بهم ، لكن لو أنا ربحت الرهان أربح عملك بالمراهنه و تتوقف عن العمل و لن تحظى بمطعم أو أي شئ |
wenn ich recht habe, dann war es nicht Liebe, die uns unsere Minute gab. | Open Subtitles | لو أنا صحيح الذى اعطنا لنا الدقيقة الخاصة بنا لم يكن حب |