Bedenken Sie: Wenn Sie eine Operation benötigen, würden Sie den besten Chirurgen wollen, oder? | TED | تأمل معي: لو أنت في حاجة إلى عملية جراحية ستود أن يؤديها أفضل جراح تقني موجود، صحيح؟ |
Wenn Sie sich gut amüsieren, sagen Sie bloß dem Kapitän Bescheid und ich lasse ihn im Kreis fahren! | Open Subtitles | لو أنت تقضي وقت طيب، أعلمْ الكابتين و و ساحولة الي بخارُ في دوائرِ |
Wenn Sie morgen nichts vorhaben, wie wär's mit Schnorcheln? | Open Subtitles | لو أنت فاضي غداً، لماذا لا نَذْهبَ للغَوْص؟ |
Ich hätte dich alle gemacht, Witt, Wenn du ein Japs wärst schon lange. | Open Subtitles | أنا كنت من السكان ، لو أنت كنت ياباني، منذ عهد بعيد. |
Irma, ich habe gerade frei. Wenn du nichts zu tun hast... | Open Subtitles | ايرما,أنا أنهيت عملى لذلك لو أنت لست مشغولة000 |
Hey, Wenn du so perfekt bist, was machst du dann noch hier, hm? | Open Subtitles | لو أنت مثالي لهذه الدرجه،لماذا مازلت هُنا؟ |
Wenn Sie diese schrecklichen Qualen unbeschadet überstehen, lad ich Sie zum Lunch in meinen Club ein. | Open Subtitles | لو أنت يَجِبُ أَنْ تأتي خلال هذه المحنةِ المرعبة سالم، أوَدُّ أَنْ أَعْرضَ عليك الغداء في النادي بتاعي. |
Hören Sie, Wenn Sie so fortschrittlich sind, warum lassen Sie lhre Leute nicht selbst entscheiden? | Open Subtitles | انظر اوماك لو أنت متقدّم جدا لماذا لا تترك شعبك يقرر لنفسه؟ |
Wenn Sie bereit sind, ihre Strafe abzusitzen und Ihre eigene... dann ist Ihre Freundin begnadigt. | Open Subtitles | لو أنت علي أستعداد لقضاء عقوبتها وعقوبتك تم العفو عن صديقتكِ |
Wenn Sie das Krankenhaus schließen, sind Sie am Ende. | Open Subtitles | وهؤلاء الناس سوف يصبحوا في مشكلة كبيرة لو أنت خصخصت المكان الوحيد الذي يقصدونه عند الحاجة |
Wenn Sie sind, für wen Sie sich ausgeben, sollten Sie das können. | Open Subtitles | لو أنت كما تدعين ستكون مهاراتك معه خياليه |
Wenn Sie und der ANC bereit sind, den bewaffneten Kampf einzustellen, können Sie die Insel verlassen und mit lhrer Familie in der Transkei leben. | Open Subtitles | إنتخـابات حُـره و عـادله للجميـع؟ لو أنت و المـؤتمر الوطني الإفـريقي تقبـلون إيقـاف الكفـاح المسلـح, |
Wenn Sie die Wahrheit sagen, dann war sie... eifrig. | Open Subtitles | لو أنت تقول الحقيقة فهي على الأرجح مشغولة |
Wenn Sie Kopfweh haben, hole ich die Akupunkturnadeln. | Open Subtitles | لو أنت مصاب بصداع يمكنني أن أعطيك إبر مسكنة |
Wenn du ein wahres wildes Herz hast, kämpfst du für deine Träume. | Open Subtitles | لو أنت قاسي القلب سوف تحارب من أجل أحلامك |
Aber Wenn du in einem kleinen Dorf wohnst und viel arbeitest, ... hast Du gar nie die Gelegenheit, sie alle zu treffen. | Open Subtitles | ولكن لو أنت تعيش في بلده صغيره و تعمل لساعات طويله انت فقط لن تجد الفرصه لتقابلهم كلهم |
Wenn du nur Sex wolltest, wärst Du zu einer Prostituierten gegangen. | Open Subtitles | لو أنت فقط أردت الجنس يمكنك الذهاب لعاهره |
Jinsun, Wenn du mein Freund bist, dann hilf mir bitte. | Open Subtitles | جين صن لو أنت فعلاً صديقى فلتساعدنى على ذلك |
Wenn du schon so viel Angst vor einer vorgetäuschten Bindung hast, was soll passieren, wenn sich irgendein armes Mädchen in dich verlieben sollte? | Open Subtitles | عجباً، لو أنت بهذا الخوف ونحن نتظاهر، ماذا ستفعل حين تخطئ فتاة مسكينة وتغرم بك؟ |
Wenn du größer und dümmer wärst, wärst du vermutlich auch ein Tyrann. | Open Subtitles | لو أنت كنت أضخم و أغبي ربما كنت ستُصبح مثلهم |
Aber Wenn du willst, dass wir Freunde bleiben, muss das aufhören. | Open Subtitles | لكن, لو أنت لا تريدين أن نكون أصدقاء, فيجب هذا أن يتوقف |