"لو كان فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn es nur
        
    • Wäre es nur
        
    • sei es nur
        
    • Wenn er nur
        
    - Ja, wenn es nur so einfach wäre. - Was, ist es nicht? Open Subtitles نعم ، حسنا ، لو كان فقط بتلك البساطة ليست كذلك؟
    wenn es nur ein Mann gewesen wäre, hätte man sich sicher etwas für ihn einfallen lassen. Open Subtitles لو كان فقط رجل واحد أنا متأكد أنه كان هناك ما يوقفه
    Selbst wenn es nur darum geht, mir zuzusehen, wie ich neue Schuhe anprobiere. Open Subtitles حتى و لو كان فقط لتراني أرتدي الأحذية
    Wäre es nur so sicher wie eure Lotterie in 24 Bundesstaaten. Open Subtitles لو كان فقط على يقين من شيء مثل الخاص بك اليانصيب الدولة 24 ساعة.
    Wäre es nur so einfach. Open Subtitles لو كان فقط بتلك البساطة
    Oh, das war es wert... und sei es nur, um den Himmel wiederzusehen. Open Subtitles ...كان أمراً قيّما حتى لو كان فقط لرؤية السماء
    Wenn er nur ein Auto, einen Fernseher oder ein Handy hätte. Open Subtitles لو كان فقط يملك مثل سياره أو تلفزيون أو جوال
    wenn es nur ein Streich ist... Open Subtitles أعني لو كان فقط . قليلاً من الأذي
    Ja, das weiß ich, aber ich sage dir, wenn wir nicht vorsichtig sind, wird ihm irgendwer etwas antun, und er kann sich glücklich schätzen, wenn es nur eine Klage ist. Open Subtitles أجل أعلم ذلك - لكنّني اقول لك إن لم نكن حذرين شخص ما سيفعل شيئاً له وسيكون محظوظا لو كان .فقط مقاضاته
    Sag etwas. Und sei es nur ein Abschiedsgruß... Open Subtitles قُل شيئاً، حتى لو كان فقط وداعاً
    Wenn er nur meine Stimme hören könnte. Open Subtitles لو كان فقط يستطيع أن يسمع صوتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus