| Wärst du sie, könntest du dich je in Lloyd verlieben? | Open Subtitles | لو كنتي دايان كورت, هل بصراحة بتقعين في حب لويد؟ |
| - Wärst du ein Mann, würde ich dich... - Genug! Mutter! | Open Subtitles | لو كنتي رجلا ، لكنت ضربتك يكفي يا أمي , فريد |
| Ich sage nur, du hättest mehr Erfolg, Wärst du etwas mehr, also... | Open Subtitles | اقول انكي ستصبحي افضل لو كنتي اكثر... . انتي تعرفي قصدي |
| Ich möchte weder Frühstück, noch das Gerede, selbst wenn Sie Recht haben. | Open Subtitles | لا أريد إفطارا و لا يعجبني ذلك الحديث حتى لو كنتي محقة |
| wenn Sie dabei sind, sehen Sie bitte in eine andere Richtung. | Open Subtitles | لو كنتي هناك ، أرجو ان تديري وجهك بعيدا هذا كل شيء .. |
| Dann Wärst du eine Löwin. | Open Subtitles | لو كنتي أكثر شجاعة لكنتي أنثى الأسد |
| Wärst du die einzige Frau auf der Welt | Open Subtitles | "لو كنتي الفتاة الوحيدة في العالم" |
| Wärst du die einzige Frau auf der Welt | Open Subtitles | "لو كنتي الفتاة الوحيده في العالم" |
| Wärst du die einzige Frau auf der Welt | Open Subtitles | "لو كنتي الفتاة الوحيده في العالم" |
| Wenn du mein Kind wärst, Wärst du genauso missraten. | Open Subtitles | لو كنتي طفلتي لمازلت مختله |
| Electra, Wärst du doch nur hier! | Open Subtitles | إلكترا) ، اتمني لو كنتي هنا) |
| Ich dachte, es wäre das Beste, wenn Sie selbst um Versetzung bitten. | Open Subtitles | كنت اعتقد انه من الأفضل لو كنتي أنتِ طلبتي ذلك من تلقاء نفسك |
| wenn Sie so etwas wollen, reichen die Steine nicht einmal für die Anzahlung. | Open Subtitles | لكنكِ لو كنتي مهتمة بعمل مثل ذلك فهذه الأحجار لن تُغطي حتى الدفعة الأولى |
| Miss Reese, würden Sie sich auch an eine Vorschrift halten, wenn Sie genau wüssten, dass sie nicht im Interesse des Jungen läge? | Open Subtitles | آنسة ريز هل تودين حقيقةً أن تلتزمي بقانون حتى لو كنتي تعلمين أنه لا يصب في مصلحة الفتى العليا |
| Ms. Zane, wenn Sie sechs Wochen nach dem ersten Date mit dem Angeklagten geheiratet haben, wieso sind Sie dann jetzt mit ihm verlobt? | Open Subtitles | سيدة زاين لو كنتي قد تزوجتي 6 اسابيع بعد المواعدة مع مايك لماذا أنتي مخطوبة منه الآن؟ |
| - wenn Sie also Spiele spielen wollen... | Open Subtitles | لو كنتي تخدعينني او تتلاعبين بي |