Wenn ich den Namen gewusst hätte, hätte ich's bestimmt nicht erwähnt. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أن هذا هو الاسم لما ذكرت الأمر |
hätte ich gewusst, dass das das letzte Mal war, dass ich mit Bubba redete, hätte ich mir etwas Besseres überlegt. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أن هذا سيحدث فى آخر مرة تكلمت مع بوبا |
Wenn ich das gewusst hätte, dann hätte ich's ihm durchgehen lassen. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أن الأمور ستذهب لهذا كنت سأغض النظر فقط |
Und hätte ich es geahnt, wären meine Beine rasiert. Mein Kinn ist kitzlig. | Open Subtitles | و لو كنت أعلم أن هذا سيحدث لكنت حلقت شعر قدمي هذا الصباح |
hätte ich von der Absicht gewusst, hätte ich dein weiteres Training abgelehnt. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أن هذه هي نيتك لما رحّبت بعودتك إلى التدريب. |
Oh Mann. hätte ich geahnt, dass es so amüsant wird, hätte ich selber bezahlt. | Open Subtitles | \u200fيا إلهي، لو كنت أعلم أن الأمر سيكون \u200fمسلياً هكذا، لدفعت تكاليف العشاء. |
Wenn ich gewusst hätte, dass dir nur so wenig Zeit auf Erden bleibt, hätte ich das Geld, das ich brauche, gestohlen, um dich zu heiraten. | Open Subtitles | ...لو كنت أعلم أن حياتك قصيرة جداً هكذا لكنت سرقت المال الذي كنت أحتاجه لأتزوجك |
Wenn ich gewusst hätte, dass die Verwandlung so ablaufen würde, hätte ich es niemals getan. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أن التغيرات سوف تحدث على هذا النجو، لما كنت قد أقدمت على أمر كهذا! |
Aber es ging alles so schnell, sonst hätte ich das aufgeklärt. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أن الأمر سيفلح لقلتأنني(إنجل) |