Wenn ich gewusst hätte, was du für´n Arschloch bist, hätte ich nie mit dir zusammen gearbeitet! | Open Subtitles | حقير لو كنت اعلم أي نوع من الناس أنت ماكنت وافقت على العمل معك |
Wenn ich gewusst hätte, das es was zu feiern gibt, hätte ich 'ne Flasche Champagner mitgebracht. | Open Subtitles | لو كنت اعلم اننا سنحتفل كنت سأُحظـر زجاجة شمبانيا |
Wissen Sie, Wenn ich gewusst hätte das ich gesucht werde, wäre ich in meiner Kabine geblieben, wissen Sie? | Open Subtitles | لو كنت اعلم هذا لكنت فضلت البقاء فى مكتبى المكعب |
Hätte ich gewusst, was mit "Klausurtagung mit Unterhaltungsprogramm" gemeint war, hätte ich meinen Koffer anders gepackt. | Open Subtitles | لو كنت اعلم ان هذا ما كنت تقصد عنما دعوتني الى حفل تراجع الشركة كنت ساجهز نفسي بطريقة مختلفة |
"Wenn ich weissagen könnte, würde ich alles Gute zu mir holen und alles Schlechte von mir fernhalten." | Open Subtitles | "لو كنت اعلم الغيب" "لاستكثرت من الخير" "وما مسني السوء" |
Wenn ich gewusst hätte, dass er wirklich geht, dann hätte ich mir die Sachen von ihm beibringen lassen, als er noch hier war! | Open Subtitles | لو كنت اعلم انه سيرحل حقا لكنت جعلته يعلمني هذه الامور بينما ما زال هنا |
Wenn ich gewusst hätte, dass sie dir wehtun, hätte ich... niemals versucht abzuhauen. | Open Subtitles | لو كنت اعلم أنهم سيؤذوكِ لما حاولت الهرب على الإطلاق |
Wenn ich gewusst hätte, dass wir heute eine Kindheitstour machen, hätte ich mir bequemere Schuhe angezogen und wäre zuhause geblieben. | Open Subtitles | لو كنت اعلم اننا ذاهبين فى جولة الطفولة اليوم, كنت ارتديت احذية مريحة عن تلك وبقيت فى المنزل |
Wenn ich gewusst hätte, dass Ihr am Hof bleibt, um Geschäfte für den Winter abzuschließen, hätte ich nie meine Nachricht durch Euren Diener schicken lassen. | Open Subtitles | لو كنت اعلم بأنك كنت تقطن في القصر من اجل صفقات تعزيزات الشتاء لما كنت قد ارسلت رسالتي مع مبعوثك |
Wenn ich gewusst hätte, dass du allein bist, hätte ich dich eingeladen. | Open Subtitles | لو كنت اعلم بأنك لوحدك لكنت دعوتك |
Aber Wenn ich gewusst hätte, wie sehr du Shakespeare liebst... hätte ich sie für dich gekauft. | Open Subtitles | لكني لو كنت اعلم كم انت عاشقه لشكسبير ... |
Nun, ich hätte mehr gemacht, Wenn ich gewusst hätte, dass du... | Open Subtitles | ليتني زدتها لو كنت اعلم أنك... |
Wenn ich gewusst hätte, dass du... | Open Subtitles | لو كنت اعلم انك... |
Hätte ich gewusst, dass du kommen würdest, hätte ich dich mit Stil empfangen. | Open Subtitles | لو كنت اعلم انك قادم, لكنت رحبت بك افضل ترحيب احترامى |
Verdammt, Hätte ich gewusst... wie leicht man deine Anerkennung gewinnen kann... hätte ich schon viel früher ein Attentat auf dich verübt. | Open Subtitles | ... تباً لو كنت اعلم كم سهل كسب مودتك لحاولت قتلك منذ وقت طويل |
"Wenn ich weissagen könnte, würde ich alles Gute zu mir holen und alles Schlechte von mir fernhalten." | Open Subtitles | "لو كنت اعلم الغيب" "لاستكثرت من الخير" "وما مسني السوء" |