"ليالٍ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nächte
        
    • Abende
        
    • Tage
        
    • Tagen
        
    • paar Nächten
        
    • paar Nachtschichten
        
    • Abenden
        
    Und ich biete dir keinen Mietvertrag an, nur einen Platz für ein paar Nächte. Open Subtitles لا أعرض عليك الاستئجار أعرض عليك فقط مكاناً تقيم فيه لبضع ليالٍ
    Drei Nächte lang entfesseln die Unheiligen ihren Zorn. Open Subtitles لثلاث ليالٍ السيئون جلدوا أنفسهم من الغضب
    So viele Nächte saß ich am Fenster warte auf eine die mir ihr Lied singt. Open Subtitles ليالٍ متتالية ♪ اجلس قرب النافذة ♪ أنتظر أحدهم ♪
    Ich ertrage solche Abende sonst immer, wie es sich gehört. Open Subtitles وأعزم على تدعيم ليالٍ مثل هذه بالهيئة التي تليق بهم
    Drei Tage suchen wir es schon. Mein eigener Sohn war darin. Open Subtitles وبحثنا ثلاثة ليالٍ وأيام وقد كان بداخله ولدي، ابني
    Sie hatte ein Fischgericht vor ein paar Tagen. Open Subtitles لقد تناولت سمكاً على العشاء قبل بضعة ليالٍ
    Und trotzdem wird es Nächte geben, an dem man die Liebe Gottes nicht spürt. Open Subtitles على الرَغم، لا بُدَّ أن هُناكَ ليالٍ يكونُ فيها حُبُ الرَبِ فاتِراً
    Nur ein paar Nächte pro Woche, aber trotzdem. Open Subtitles فقط بضع ليالٍ في الأسبوع، لكنه ما يزال يعمل
    Die schlaflosen Nächte verstreichen, ... mein Herz verlangt immer nur nach dir. Open Subtitles مضت ليالٍ كثيرة حتّى الآن مشاعري ثابتة نحوك
    Die schlaflosen Nächte verstreichen, mein Herz verlangt immer nur nach dir. Open Subtitles مضت ليالٍ كثيرة حتّى الآن مشاعري ثابتة نحوك
    Ich hab ihn 3 Nächte hintereinander angerufen und da hieß es immer er wäre arbeiten. Er hat nicht zurück gerufen. Open Subtitles هاتفتُ منزله 3 ليالٍ متتالية ويزعم أنّه يعمل، لم يعاود الاتصال بي
    Wir denken über 7 Tage 6 Nächte in Boca Raton nach... Open Subtitles حالة الركود نحن نفكر بـ 7 ايام و 6 ليالٍ في بوكا راتون
    Einige Nächte später, konnte ich die Geräusche der US-Armee-Hubschrauber hören. Open Subtitles بعد عدة ليالٍ قامت مروحيات الجيش الأمريكي
    Na, los, füll's aus, dann können wir hier 'n paar Nächte pennen. Open Subtitles حسناً، إملائيها كيّ يمكننا النوم هنا لبضعة ليالٍ
    Es gibt andere Nächte. Die guten Nächte. Ich träume von anderen Dingen. Open Subtitles ثمّة ليالٍ أخرى، الليالي الطيّبة، حيث أحلم بأشياءٍ أخرى.
    Ich denke, das reicht für die nächsten Nächte, oder? Open Subtitles لابد من أن ذلك كافٍ لقضاء ليالٍ معدودة قادمة، أليس كذلك؟
    Ich weiß, du wirst nicht sieben Nächte die Woche hier sein, aber du wirst oft hier sein und wir schaffen uns ein Zuhause. Open Subtitles أعلم أنك لن تكون هنا سبعة ليالٍ في الأسبوع لكنك ستكون هنا كثيرًا، ونحن نبني منزلًا
    Du kriegst es für drei Abende, du zahlst nur den Strom. Open Subtitles سيسمحون لك بـ3 ليالٍ ولكن عليك سداد فاتورة الكهرب
    Aber auch bei dir gibt es Abende, in denen du müde oder abgelenkt bist. Open Subtitles حتى و إنْ كانت لديكِ ليالٍ أنتِ فيها متعبةٌ أو تفكرينَ في أمرٍ مَا.
    Einige Tage Ruhe und er ist gesund. Open Subtitles ،ستعالجه بضع ليالٍ من الراحة لكن بلا نبيذ ولا دجاج بارد
    War vor 3 oder 4 Tagen hier. Trank Bourbon Martinis. Open Subtitles أتت منذ ثلاثة أو أربعة ليالٍ "وشربت "بربون مارتيني
    Vor 'n paar Nächten kam von irgendwo ein Funksignal, konnte von überall kommen. Open Subtitles منذ ليالٍ مضت إشارةٌ لاسلكية بُعثت من مكان ما
    Bin gerade nach ein paar Nachtschichten nach Hause gekommen. Open Subtitles لقد عُدت إلى المنزل بعد ليالٍ متواصلة من العمل.
    An vielen Abenden ging ich runter und nahm meine Hausaufgaben mit. TED وفي ليالٍ كثيرة، كنت أنزل إلى الطابق السفلي ومعي الواجب المدرسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus