"ليبقينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • um
        
    Er tötete dieses Mädchen um uns zu beschäftigt, so konnte er entkommen, aber er würde nicht gehen ohne uns eine Nachricht zu hinterlassen. Open Subtitles لقد قتل تلك الفتاة ليبقينا مشغولين كي يتسنى له الهرب ولكنه ما كان ليرحل دون أن يترك لنا رسالة، علينا إيجادها فحسب
    Er hat das nur gemacht, um uns rauszuhalten, vor allem dich. Open Subtitles سبب فعل هذا كلّه كان ليبقينا بعيدين عن الخطر، بعيدا عنكِ
    Die Matrix ist eine computergenerierte Traumwelt geschaffen, um uns unter Kontrolle zu halten. Open Subtitles المصفوفة هي عالم أحلام مولد بالكومبيوتر... بني ليبقينا تحت التحكم...
    Und wir haben genügend Nahrung hier, um wie lange zu überleben, eine Woche? Open Subtitles ولدينا طعاماً كافي ليبقينا كم, أسبوع ؟
    Wer sich dort, wie von Staatsseite so genannt, "illegal betätigt", sprich, man verkauft Schnaps, um die Familie zu ernähren, dann tut man gut daran, auf der Hut zu sein. Open Subtitles هناك، تسمّي الحكومة الفدراليّة هذا"عملاً غير قانونياً" أمّا نحن فنسمّيه "رجل يحاول العيش فحسب" ببيع الكحوليات إنّه عمل جيّد ليبقينا متوازنين
    ... geschaffen,um uns unter Kontrolle zu halten. Open Subtitles بني ليبقينا تحت التحكم... ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus