Jünglinge in die Häuser geschickt haben, die sie anzünden wollten, um sicherzugehen, dass dort Kuchengabeln waren. | Open Subtitles | وكانوا يحضرون صبي وقبل هدم أحد المنازل يرسلونه ليتأكد أن أصحاب المنزل يملكون شوك الكعك |
Als ich unten lag, schoss er noch mal, um sicherzugehen. | Open Subtitles | وبعدما سقطت أطلق النار ثانية ليتأكد من موتى |
Wenn ich das mache, würde ich gerne zwei Leute vor Ort am Gate haben, ein Typ auf dem Flugzeug, um sicherzugehen, dass sie aussteigt. | Open Subtitles | ،إن كنت سأقوم بفعلها لكنت سأضع شخصين على الأرض عند البوابة شخصٌ واحد على متن الطائرة ليتأكد من خروجها |
Jedes Mal wenn wir bestellt haben, hat er praktisch unsere Fingernägel geprüft, um sicherzugehen, dass wir keine Keime haben. | Open Subtitles | أيّ وقتٍ سنحاول الدخول فيه، سيتفقد أظافرنا، ليتأكد بأنّا خاليّن من الجراثيم |
Unterwegs. Bis er hier ist, soll ich für Ihre Sicherheit sorgen. | Open Subtitles | في طريقه للوصول ، لقد أرسلني ليتأكد من سلامتك لحين وصوله |
Er bleibt, um sicherzugehen, dass ich das beende. | Open Subtitles | إنه سيبقى ليتأكد أنني سأنهي هذا كما وعدت |
Er lässt sich nur mit der besten Lehrerin ein, um sicherzugehen, dass er alles bekommt, was geht. | Open Subtitles | مارس علاقة مع أفضل معلميه ليتأكد من حصوله على كل ما يستطيع. |
Und Vater hat Euch mit einem Edelmann verheiratet, um sicherzugehen, Ihr werdet Mutter nie erzählen, wo Ihr wirklich wart in dieser Nacht, ist es nicht so? | Open Subtitles | وابي قام بتزويجك لرجل نبيل ليتأكد ان لاتخبري امي اين كنت حقآ تلك الليله,اليس كذلك؟ |
Dann flog Mark nach Bangkok, um sicherzugehen, dass du freigelassen wirst. | Open Subtitles | و بعدها سافر "مارك" ل"بانكوك"، ليتأكد أنهم سيفرجون عنكِ. |
Und wenn Ava kurz davor steht, wegen Mordes angeklagt zu werden, dann taucht Stephen auf, um sicherzugehen, dass wir es nie herausfinden würden. | Open Subtitles | وحينما أصبحت (إيفا)، على وشك أن يتمّ اتهامها بتهمة التحريض على القتل ظهر (ستيفن) من العدم، ليتأكد من ألاّ نكتشف ذلك |
Dann besucht Sie ein Sozialarbeiter, um sicherzugehen, dass Sie... als Vater geeignet sind. | Open Subtitles | وبعدها يقوم العامل الاجتماعي بعمل جولة في المنزل ليتأكد من... انك تصلُح كأب لها. |
Er hat sie sogar angerufen, um sicherzugehen, wo sie ist. | Open Subtitles | لقد قام بالإتصال عليها ليتأكد أنها هنا |
Mike steht drüben um sicherzugehen, dass ich mich entschuldige, obwohl mir scheint, eigentlich müsstest du dich dafür entschuldigen, wie du meine Party ruiniert hast. | Open Subtitles | يقف (مايك) عبر الشّارع يراقبني ليتأكد أني أعتذر، بالرغم من أنّه واضح لي أن عليك أنتِ الإعتذار لكونك أفسدتِ حفلتي. |
Er wird den Ort überwachen, um sicherzugehen, dass Tommy nicht die gleiche Idee hat. | Open Subtitles | (ليتأكد من أن (تومّي ليست لديه نفس الفكرة بعدها سيزرع سلاح |
Dieses Kind wird großartig, weil wir beide da sein werden um dafür zu sorgen. | Open Subtitles | سيكون هذا الطفل رائعا لأن كلانا سيكون هناك ليتأكد من ذلك |
Dass du herkommen und für unseren Sieg sorgen sollst? | Open Subtitles | لقد أخبركَ أن تأتي إلى هنا لماذا؟ ليتأكد بأن نفوز؟ |
Dem Rest sei versichert, dass wir dafür sorgen, dass so etwas nicht nochmal passiert. Sie halten Ihre Augen offen. | Open Subtitles | ليتأكد الجميع اننا سنحرص الا يحدث ذلك مجدداً |