"ليست المرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht zum
        
    • nicht der
        
    • ist nicht das
        
    • Das war nicht das
        
    Sie haben nicht zum ersten Mal mit dem Gesetz zu tun. Open Subtitles طبقا لهذا ، هذه ليست المرة الأولى لتورطك مع القانون
    Du pfeifst mich nicht zum ersten Mal zurück, aber definitiv das letzte Mal. Open Subtitles هذه ليست المرة الاولى التي توقفني بها لكنها بالتاكيد لن تكون الاخيرة
    General, das hier... Wir unterhalten uns hier nicht zum ersten Mal. Open Subtitles عامة، ليست المرة الأولى عندما يكون لدينا هذه المناقشة، ويقتطع؟
    Es ist nicht der erste Unfall. Open Subtitles انها ليست المرة الاولى التي تحصل فيها حادثة
    Es ist nicht das erste Mal, dass Sie mich vor einer Katastrophe retten. Open Subtitles تلك ليست المرة الأولى التي تمنع عني فيها كارثة يا كابتن بتلر
    Und Das war nicht das erste Mal war, dass das passiert ist. Open Subtitles وان هذه ليست المرة الأولى التي يدخلوا في عراك هم الاثنين
    Und du schläfst heute im Gefängnis. Vielleicht auch nicht zum ersten Mal. Open Subtitles ،ستنامين في الزنزانة إذن وربما هذه ليست المرة الأولى
    Ich erwische Sie nicht zum ersten Mal, wie Sie in meinen Papieren wühlen. - Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي أقبض فيها عليك تعبثين بأوراق مكتبي
    Das ist nicht zum ersten Mal passiert, noch wird es das letzte Mal sein. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التى يحدث فيها هذا ولن تكون الأخيرة
    Du hast Kaffee verschüttet. Und, oh anmutige Jägerin, nicht zum ersten Mal. Open Subtitles لقد سكبتِ القهوة , , أنا لا أقول بأنه ليس لديكِ كياسة المبيدة , ولكنها ليست المرة الأولي
    Wir werden nicht zum ersten Mal von Göttern besessen, Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يخطفوننا فيها الآلهة
    nicht zum ersten Mal schlugen militante Tierschützer so zu. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى لنشطاء حقوق الحيوان أن يقوموا بعمليات من هذا النوع
    Sieh mal, da. Sie ist nicht zum ersten Mal hinter uns her. Open Subtitles انظر هنا ليست المرة الاولى التي تبحث عنا
    - Er ist nicht der Erste. Open Subtitles ليست المرة الأولى التى يطلبني مجنون بالإسم
    Er sagte mir, dass dies nicht der erste Fall war, soweit er wusste, bei dem jemand sich einfach in Luft aufgelöst hat. Open Subtitles لقد قال لي أنها ليست المرة الأولى التي يسمع فيها أن هناك شخص قد إختفى . من على وجه الكرة الأرضية
    Das war auch nicht der erste Verstoß gegen die Regeln. Open Subtitles و بالمناسبة, تلك ليست المرة الأولى التي تخالف فيها أنظمتك
    Das ist nicht das erste Mal, dass jemand nicht zufrieden war. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يكون فيها أحدهم غير سعيد
    Es ist nicht das erste Mal, dass du eine Frau so anschaust. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي تنظري بها إلى إمرأة بهذا الشكل
    ist nicht das erste Mal, dass ich aus diesem Drecksloch ausbreche. Open Subtitles انها ليست المرة الاولي التى اهرب بها من الفتحة النتنة
    Das war nicht das erste Mal, dass wir versucht haben, diese Bio-Eltern zu finden. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي نحاول ايجاد والداكِ الحقيقيين
    Das war nicht das erste Mal, dass er diese Nummer abzieht. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يمثل فيها هذه الألعايب البهلوانية عليّ
    Das war nicht das erste Mal, dass ich in den Augen meines Mädchens etwas anderes gesehen habe. Open Subtitles ليست المرة الأولى التي انظر فيها.. في عيني ابنتي وأرى شيئاً مختلفاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus