"ليست سهلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist nicht einfach
        
    • nicht so einfach
        
    • ist nicht leicht
        
    All diese Veränderungen in der Struktur, in Prozessen und Abläufen -- das ist nicht einfach. TED الآن، كل هذه التغييرات في الهيكل والعملية والإجراء ليست سهلة.
    Bei jedem Schritt schmerzen die Füsse das ist nicht einfach zu ertragen Open Subtitles مثل قصف الضربات أقدامنا التي تؤلمنا ليست سهلة التجاهل
    Sie wohnt bei sieben Männern, aber ist nicht einfach. Open Subtitles وبرغم أنها تعيش مع7 رجال، إلا أنها ليست سهلة المنال
    Leider sind die meisten Skripte nicht so einfach abzulehnen wie dieses. TED و للأسف، معظم النصوص ليست سهلة للرفض كالنص السابق
    Es ist nicht so einfach, die Vergangenheit zu ändern. Open Subtitles إن فكرة تغيير الماضي ليست سهلة كما تعتقدين
    Eine oft unsichtbare Bevölkerung nutzt häufig die Kunst, um ins Licht zu treten, aber diese Reise aus dem Unsichtbaren ist nicht leicht. TED هؤلاء الناس غير المرئيين معظم الوقت يستخدمون الفنون للخروج إلى النور، لكن رحلة الخروج من الظلّ تلك ليست سهلة.
    Ich weiß, es ist nicht einfach. Aber wenn du eins und eins zusammenzählst, Mom... Open Subtitles وأنا أعلم أنها ليست سهلة ...لكن اذا كنت تعملي في الحساب ، أمي
    Dein Leben ist nicht einfach, Fiona,... und du kannst es nicht aufhalten, es zu zeigen, denn du bist keine Schwindlerin. Open Subtitles حياتك ليست سهلة, فيونا ولا يمكنك أن تخفيها, لأنكِ لستِ مزيفة
    Mutterschaft ist nicht einfach, aber letztendlich ist es das wert. Open Subtitles يجب أن نصلح هذا الأمومه ليست سهلة لكنني أعدك في النهاية إنها تستحق ذلك
    Es ist nicht einfach, sich das Leben zu nehmen. Open Subtitles ‫انها ليست سهلة أن يقتل الشخص نفسه كما يظن البعض
    Es ist nicht einfach. Es ist sehr schwer. TED إنها ليست سهلة. إنها صعبة للغاية.
    Denn der Wahrheit ins Gesicht zu sehen, ist nicht einfach. Open Subtitles لأن مواجهة الحقيقة ليست سهلة دائما
    Es ist nicht einfach, die Dinge zu trennen. Open Subtitles انها ليست سهلة لابقاء الامور منفصلة..
    Das ist nicht einfach, es ist nicht fürs Internet skalierbar, es braucht Überlegung und Prozesse, um die wichtigen Informationen über die Krankheiten zu finden. TED هذه الأشياء ليست سهلة ، إنها ليست مستخرجة من الانترنت ، إنها تتطلب التفكير والعديد من العمليات لايجاد المعلومات المفيدة عن المرض .
    Das ist gar nicht so einfach! Open Subtitles انهم أشداء .. أتعرف انها ليست سهلة
    Ich fürchte die Antwort ist nicht so einfach. Open Subtitles أخاف أن الاجابة على هذا ليست سهلة
    Sie zu töten wird einfach, aber ich habe noch einen anderen Mord vor mir, der nicht so einfach wird. Open Subtitles سيكونقتلكَسهلًا،ولكن... ثمّة جريمة أخرى عليّ ارتكابها ليست سهلة
    Es ist nicht so einfach wie es aussieht Open Subtitles ليست سهلة كما تبدو
    Entschuldigen Sie, das Leben ist nicht leicht für uns. Open Subtitles أنا أسفة , لكن الحياة ليست سهلة على أى أحد منا
    Und das Leben ist nicht leicht für die römischen Legionäre der befestigten Lager von Babaorum, Aquarium, Laudanum und Kleinbonum. Open Subtitles وحياة ليست سهلة لأعضاء الفيلق الروماني الذي يحمي المعسكرات الحصّينة توتوروم ، اكواريوم ، لودانوم وكومبنديوم
    Das Bankengeheimnis der Cayman Inseln ist nicht leicht zu durchdringen. Open Subtitles أنظمة سرية البنك في جزر الكيمان ليست سهلة الإختراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus