"ليست شيئا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist nicht etwas
        
    Diese Geschichte verkörpert für mich die abschließende Lektion, die ich gelernt habe: Glück ist nicht etwas, das wir finden, es ist etwas, das wir machen. TED ترسم تلك القصة بالنسبة لي الدرس الأخير الذي تعلمته: السعادة ليست شيئا نجده، بل هو أمر نصعنه.
    Es ist nicht etwas, in das man so aus dem Stehgreif hineinspringt, wissen Sie? Open Subtitles أعني، انها ليست شيئا أن تقفز إلى الحق قبالة الخفافيش، هل تعلم؟
    Emotion ist nicht etwas, dass dem Denken hinzugefügt wird. Ein emotionaler Zustand ist etwas, das man bekommt, wenn man 100 oder 200 der Ihnen normal verfügbaren Ressourcen entfernt. TED العواطف ليست شيئا يضاف إلى الفكر. والحالة العاطفية هي ما تحصل عليه عندما تتخلص من 100 أو 200 من مواردك المتاحة بشكل طبيعي.
    Es ist nicht etwas das gut oder weniger gut endet. TED ليست شيئا له بداية حسنة أو سيئة
    Seele ist nicht etwas, das man nachweist, Bones... Open Subtitles الروح ليست شيئا عليك أن تثبت، بو... ( "دماءهم ساخنة" من يلعب أجنبي) H-يا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus