"ليست مزحة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist kein Witz
        
    • ist kein Scherz
        
    • ist kein Spaß
        
    • ist kein Spiel
        
    • ist kein Streich
        
    Der Ex-Präsident von Togo muss warten. Dies ist kein Witz, Sir. Open Subtitles الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة
    Hört auf, zu lächeln, das ist kein Witz. Open Subtitles توقفو عن الابتسام، هذه ليست مزحة من فضلكم غادروا
    Das ist kein Witz, dieser Patzer wird ein Problem für mich, aber ihr habt euren Schwanz in ein Hornissennest gesteckt. Open Subtitles هذه ليست مزحة. هذه العثرة الصغيرة ستكون ألم لي، لكنّك لربّما ألصقت للتوّ نفسك في عش الدبابير.
    Wenn das Ihre Scherze sind... - Das ist kein Scherz. Open Subtitles هل هذه فكرتك عن روح المزاح أنها ليست مزحة
    Nein, nein. Das ist kein Scherz. Open Subtitles لا، لا، لا، إنها ليست مزحة إنها حالة خطيرة
    Wie dem auch sei, nach der ganzen großartigen langen Erklärung war seine einzige Frage an mich -- und das ist kein Witz -- ob wir Tantiemen abführen, wenn wir Musik von Michael Jackson senden. TED على أي حال، وبعد ذلك كلّه، تفسير معمّق وطويل، كان السؤال الوحيد الذي طرحه عليّ -- وهذه ليست مزحة -- هو، هل نقوم بدفع أيّة مستحقّاتٍ إثر بثّ موسيقى لمايكل جاكسون؟
    Das ist kein Witz, Frank! Open Subtitles التاجر فيك حوالي الساعة 4: 00 ؟ هذه ليست مزحة ، فرانك .
    Sieben Jahre. Das ist kein Witz. Open Subtitles تبا، سبع سنوات يارجل هذه ليست مزحة
    Das ist kein Witz. Open Subtitles هذه ليست مزحة أو لديك ذراع يسرى رهيبة
    Das ist kein Witz, Mann. Open Subtitles -طيران مجاني للجيش -هذه ليست مزحة يا رجل
    - Das hier ist kein Witz. Niemand darf davon erfahren. Open Subtitles هذه ليست مزحة لا أحد يمكنه أن يعلم بهذا
    Robin, das ist kein Witz, das ist mein Leben. Open Subtitles روبين ، هذهِ ليست مزحة هذهِ حياتي
    Das ist kein Witz. Das ist die Realität, du Idiot. Open Subtitles هذه ليست مزحة هذا حقيقي أيها الأحمق
    (Lachen) Das ist kein Witz, das ist eine empirische Tatsache. TED (ضحك) هذه ليست مزحة ،إنها حقيقة تجريبية.
    - Aber ich bin mir ziemlich sicher, das ist kein Scherz. Open Subtitles لكننى متاكدة انها ليست مزحة حسنا، ايتها الغامضة.
    Viele sind sich nicht bewusst -- das ist kein Scherz. TED كثير من الناس لايعلمون -- وهذه ليست مزحة.
    Das ist kein Scherz. Das ist eine Schlinge, Tuco. Open Subtitles إنها ليست مزحة ، إنه حبل يا توكو
    Aber es ist kein Scherz. Open Subtitles و لكن في الحقيقة، هذه ليست مزحة
    Nein, nein. Das ist kein Scherz. Meine Kekse werden Sie umbringen. Open Subtitles لا, لا هذه ليست مزحة كعكاتي سيقتلوكم
    Das ist kein Spaß, wir haben tatsächlich welche hier. TED و هي ليست مزحة , بالفعل لدينا.
    Das ist kein Spiel! Man verlässt sich auf uns. Open Subtitles هذه ليست مزحة يا (كالى) , هيا لدينا رجال يعتمدون علينا
    Ja, aber das ist kein Streich. Open Subtitles أجل، لكن هذه ليست مزحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus