"ليست موجودة" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht da
        
    • gibt es nicht
        
    • existiert nicht
        
    • nicht existiert
        
    • nicht hier
        
    • nicht existieren
        
    • nicht eingezeichnet ist
        
    Aber dafür müssen Sie ungefähr zehn Minuten dasitzen und eine Frau in den Arm nehmen, die nicht da ist. TED ولكن انا احتاج اليكم لكي تجلسوا .. نحو 10 دقائق وان تستحضروا فتاة ليست موجودة هنا
    Hier ist Torres bei Vallenari. Sie ist nicht da, Nick. Open Subtitles المخبرتيريسمن منزلفاليناري,هى . ليست موجودة هنا يا نيك
    Das Rom, von dem lhr redet, gibt es nicht, außer in Euren Träumen. Open Subtitles روما التي تتحدث عنها بأنها ليست موجودة إلا فقط في احلامك
    Es existiert nicht. Open Subtitles إنها ليست موجودة.
    Dieses Logo wurde nämlich für eine Firma entworfen, die nicht existiert. Open Subtitles لذا فذلك الشعار تم تصميمه لشركة ليست موجودة من الأساس
    Nein, sie ist nicht hier, oder nein, sie will mich nicht sehen? Beides. Open Subtitles لا, هي ليست موجودة, أو لا, هي لا تريد أن تراني
    Also hat es ein Ausweichprotokoll eingeleitet, um Asteroiden auszuweichen, die nicht existieren. Open Subtitles إذن هى دخلت في مراسم التفادي لتفادي كويكبات ليست موجودة
    Sergeant Barnes sagte, Hydra liefert alle Teile an eine Fabrik, die nicht eingezeichnet ist. Open Subtitles رقيب (بارنز)، قال بأن منظمة "العدار" قد نقلت جميع المعدّات المستخدمة لمنشأة أخرى، ليست موجودة على هذه الخريطة.
    Die Queen ist nicht da, aber wo ist die Flagge? Open Subtitles الملكة ليست موجودة اليوم لكن أين العلم بحق السماء؟
    Ich meine, ich sehe Dinge, die überhaupt nicht da sind, verstehen Sie? Open Subtitles أنا أرى أمور، أرى أمور ليست موجودة في الأساس.
    Damit Sie Dinge sehen, die nicht da sind und Dinge tun, an die Sie sich nicht erinnern können. Open Subtitles يجعلونك تفعل أشياءا ًً لاتستطيع تذكرها يجعلونك تري أشياءا ًً ، ليست موجودة
    Unsere Tochter ist am Leben und zu Hause und ihre eigene Mutter ist nicht da, um sie zu begrüßen. Open Subtitles ابنتنا في المنزل حية ووالدتها ليست موجودة لاستقبالها أين هي؟
    Manchmal denken wir so stark an unsere Leute, das wir Sachen sehen, die überhaupt nicht da sind. Open Subtitles لقد رأيت الجرح أحيانا، نشعر بقوة حول قومنا لدرجة أن نرى أشياء ليست موجودة
    Nein, das perfekte Geschenk gibt es nicht mehr. Open Subtitles لا ، الهدية المثالية ليست موجودة بعد الآن
    Ich bin Reporterin, diese Kategorie gibt es nicht. Open Subtitles أنا صحفية. وهذه الفئِة ليست موجودة.
    - Schön? Nun, das gibt es nicht. Open Subtitles حسناً إنه ليست موجودة
    Sie existiert nicht. Open Subtitles إنها ليست موجودة
    - Tue ich nicht. - existiert nicht mehr. Open Subtitles لا - ليست موجودة بعد الآن -
    - Jodie existiert nicht, ok? Open Subtitles -جودي) ليست موجودة ) -بلى
    Wenn sie fragen, was "Der Taucher" ist, nimm deine Maske ab, laber etwas über deine tiefsitzende Unsicherheit, die nicht existiert, weil du geil bist. Open Subtitles فاخلع قناعك واخبرهم بأحد المشاكل التي تشغل بالك وهي في الحقيقة ليست موجودة
    Ich hab gehört, dass sie nicht existiert und auf dem Friedhof ist. Open Subtitles البعض يقول أنها ليست موجودة ...والبعض يقول انها في ذلك القبر، والبعض يقول
    Lassen Sie uns ein Gespräch führen. Dabei tun sie so, als ob die Kamera nicht hier wäre. Open Subtitles حسنٌ، سنجري محادثة فحسب تظاهر أن الكاميرا ليست موجودة
    Und dann ein neues Bild von einem fremden, unbekannten Mädchen, das nicht hier in Isolation ist. Open Subtitles ومن ثمّ صورةً جديدة مع فتاةٍ بيضاء عشوائيّة ليست موجودة هُنا في العزل.
    Wenn sie nicht existieren, seid ihr die größten Betrüger! Open Subtitles اذا الآلهة ليست موجودة ... ثمّذلكيَجْعلُكم أكبر المحتالين على وجه الأرض
    Sergeant Barnes sagte, Hydra liefert alle Teile an eine Fabrik, die nicht eingezeichnet ist. Open Subtitles رقيب (بارنز)، قال بأن منظمة "العدار" قد نقلت جميع المعدّات المستخدمة لمنشأة أخرى، ليست موجودة على هذه الخريطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus