"ليست هذه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist kein
        
    • Das ist nicht
        
    • Nicht dieses
        
    • Nicht das
        
    • Das ist keine
        
    • das nicht
        
    • Nicht die
        
    • Dies ist nicht
        
    • So
        
    • Diesmal nicht
        
    • Die nicht
        
    • Das sind keine
        
    • Darum geht es nicht
        
    • nicht der
        
    Und der Wert ist 67. Und Das ist kein guter Wert. TED علامتها كانت 67. ليست هذه بالعلامة الجيدة.
    Das ist nicht das erste Mal, dass sie verschwindet, wenn es zwischen uns ernst wurde. Open Subtitles لم تفهمي ما قلت، ليست هذه أول مرة تتراجع عندما تصبح الأمور جدية بيننا
    Es war Nicht dieses Gemälde, sondern dieses hier. TED انها ليست هذه اللوحة .. بل تلك
    Es muss vor allem bequem sein, aber Das ist keine therapeutische Haltung. Open Subtitles حسنٌ، أيًّا كان ما يجعلك مستريحًا، لكن ليست هذه الوضعية العلاجية المألوفة.
    Aber So können wir das nicht tun. Mit Schiss geht das allerdings nicht. Open Subtitles بالطبع لا اريد ذلك ، لكن ليست هذه هي الطريقة
    Das sind Nicht die wahren Probleme im Büro. TED ليست هذه هي المشاكل الحقيقية في المكتب.
    Aber Dies ist nicht der wirklich interessante Teil. TED و لكن ليست هذه الأشياء المثيرة للاهتمام حقيقة.
    Wenn Sie etwas diskutieren, können Sie Menschen nicht mit Argumenten und Beweisen überzeugen, denn So funktioniert das Denken nicht. TED إذا كنتم تناقشون شيئًا، لن تستطيعوا إقناع الشخص الآخر بالأسباب والدليل، بسبب ليست هذه الطريقة التي يعملُ فيها المنطق.
    Das ist kein hoher Einsatz. Dein Zucker ist gar nicht gut. Open Subtitles ليست هذه مخاطرة كبيرة فأن سكرك ليس جيداً إلى هذا الحد
    Das ist kein Spielzeugschiff. Open Subtitles يا بنى ليست هذه سفينة لعبة فى حوض استحمام لذا دعنا نفكر
    Das ist kein Verhör. Muß ich hier Zähne ziehen? Open Subtitles ليست هذه هي محاكم التفتيش انتزع من كلمات.
    Das ist nicht das erste Mal, dass ich von Olivers Tod hörte. Open Subtitles ليست هذه هي المرة الأولى أن سمعت أن أوليفر كان ميتا.
    Aber Das ist nicht das einzige Märchen, das wir uns über die Natur erzählen. TED ولكن ليست هذه القصة الخرافية الوحيدة التي نقصها على انفسنا فحسب
    Das ist nicht die Art, wie wir Unternehmen sehen. Ich finde das traurig, weil das Gros unserer Bemühungen in Unternehmen fließt. TED ليست هذه نظرتنا اتجاه الشركات، وأعتقد أن هذا أمر محزن، لأن نبذل جل جهدنا في الشركات.
    Nein Nicht dieses Den dadrunter Open Subtitles لا, ليست هذه. ممكن تلك التي باسفل هذه
    Nicht dieses Gebot. Das nächste. Gebot zehn. Open Subtitles لا ليست هذه ما اقصد الوصية العاشره
    Das ist keine Hockeybahn. Open Subtitles ليست هذه حلقة هوكي أيمكنكم الانتقال للخارج؟
    So funktioniert das nicht. Den Scheiß kannst du nicht durchziehen. Open Subtitles ليست هذه هى الطريقه التى تستمر بها هذه الأمور لا يمكنك الاستمرار بـ التظاهر.
    Dies ist Nicht die einzige Krise, die ich bewältigen muss. Open Subtitles ليست هذه المشكلة الوحيدة التي اتعامل معها
    Es ist nicht genau So gefärbt, wie es dies im richtigen Leben wäre. TED ليست هذه هي الالوان الواقعية لتلك الزهرة
    - Er ist immer zurückgekommen. - Diesmal nicht. Open Subtitles ـ انه يعود دائما قبل ـ نعم, حسنا ليست هذه المرة
    Er erzählte auch: "Die nicht, Jim." Da musste er seinen Namen nennen. Open Subtitles ليست هذه القصة يا ‫"‬جيم‫"‬ هاهو، اضطرّ أن يُفصح عن اسمه.
    Das ist blöd. Ihr glaubt doch alles. Und Das sind keine 500 Dollar. Open Subtitles الناس يصدقون أى شى بالاضافة ليست هذه خمسائة
    Das glaub ich Ihnen gern. Aber Darum geht es nicht, Sir. Open Subtitles انا متأكد انه كذلك، لكن ليست هذه نقطة الجدال، سيدي
    Wir verstehen, woher diese Entscheidungen kommen, aber sie sind nicht der richtige Ansatz. TED ونحن نتفهم المبدء الذي تنتج منه مثل تلك الحلول ولكن ليست هذه الطريقة الصحيحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus