"ليس أي" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht irgendein
        
    • ist kein
        
    • Nicht irgendeine
        
    • nicht irgendwelche
        
    • nicht nur irgendwelche
        
    Das war nicht irgendein iPod. Das war nicht irgendein iPod, das war 'ne Limited Edition. Rot. Open Subtitles ليس أي نوع من الآي بود ، انه اصدار خاص وأحمر هل لديكم مثل هذا النوع ؟
    Es ist nicht irgendein Piano, sondern ein sehr gutes deutsches Piano. Open Subtitles أنه ليس أي بيانو. إنه بيانو ألماني فاخر.
    Ich bin die Tochter eines Fälschers. nicht irgendein Fälscher: TED انا إبنة مزور ولكن ليس أي مزور
    Er mag ja gut sein aber er ist kein Tank Murdock. Open Subtitles وقال انه قد تكون جيدة ، لكنه ليس أي موردوك دبابات.
    Der Erschaffer des Spiels ist kein Hacker, es ist Samaritan. Open Subtitles ،صانع اللعبة ليس أي مبرمج بل السميرتين
    Nicht irgendeine, sondern das... wofür ich geboren bin. Open Subtitles ليس أي شيء ولكن، ما ولدت لأقوم به
    Nicht irgendeine, sondern das... wofür ich geboren bin. Open Subtitles ليس أي شيء ولكن، ما ولدت لأقوم به
    Ich fand zwei Bäume – aber nicht irgendwelche Bäume, Bäume mit Charakter – und dann ein sehr langes Seil. TED وجدت شجرتين ولكن ليس أي نوع من الأشجار أشجار ذات صفة مميزة وحبل طويل جدا
    Aber nicht nur irgendwelche Schritte, sondern die für uns Richtigen. TED ولكن ليس أي خطوات، بل الخطوات الصحيحة بالنسبة لنا.
    - Das ist nicht irgendein Selbsthilfe-Buch. Open Subtitles هذا ليس أي كتاب للمساعدة الذاتية
    nicht irgendein Toon! Open Subtitles ليس أي شخصية كرتونية
    Aber nicht irgendein Dampfdruckventil. Open Subtitles ولكن ليس أي "صمام تحكم بالبخار".
    Aber nicht irgendein Kampf. Open Subtitles لكن ليس أي نزال.
    nicht irgendein Jobangebot. Open Subtitles ليس أي عرض وظيفي!
    Das ist kein Hypnotiseur. Er lässt die Sonne aufgehen. Open Subtitles ليس أي ساحر ينوم مغناطيسياً.
    Er ist kein Kind. Open Subtitles في المقام الأول ، وقال انه ليس أي طفل .
    Nicht irgendeine Bank. Die Bank. Open Subtitles ليس أي مصرف، بل المصرف
    Aber Nicht irgendeine Geschichte. Open Subtitles لكن ليس أي تاريخ قديم
    Scheinbar benötigen wir Mikroben, um gesund zu sein -- aber nicht irgendwelche Mikroben, sondern die richtige Mischung. TED على مايبدو نحتاج كائنات دقيقة لنبرمج لحالة صحية جيدة، لكن ليس أي كائنات دقيقة فقط، نحتاج المزيج الصحيح.
    Ich übernahm die Organisation vor mehr als vier Jahren und konzentrierte mich stark auf die Entwicklung von Produkten, die ihre Nutzer erreichen, nicht nur irgendwelche Nutzer, sondern diejenigen, die von weniger als 4 Dollar pro Tag leben. TED وقد أخذت بزمام الأمور في المنظمة قبل أربع سنوات وكان تركيزي منصبا على تطوير المنتجات التي تصل للمستخدمين فعليا، ليس أي مستخدم، ولكن المستخدمين الذين يتقاضون أقل من أربع دولاارات يوميا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus