"ليس بتلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht so
        
    • gar nicht
        
    • ist es nicht
        
    Da war ich noch nie, sie ist also bestimmt nicht so chaotisch. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك من قبل .لذا لربما ليس بتلك الفوضى
    "Es ist nicht gut genug, nicht so." Open Subtitles إنها ليست جيدة بما يكفي ليس بتلك الطريقة
    Es läuft wohl nicht so, wenn Sie nicht mit Geld locken. Open Subtitles ليس بتلك الإثارة ، أليس كذلك؟ عندما لا تحصل على الدولارات؟
    nicht so eilig. Sie suchen eine Anstellung, oder? Open Subtitles ليس بتلك السرعة علي أن أقبلك هل حقا تبحث على شغل؟
    Außerdem ist er sowieso nicht so toll. Open Subtitles يمكنني اخبارك بذلك الأن أنه ليس بتلك المهارة لأكون معه
    Es ist nicht so einfach. Diese Anomalien sind schwer zu sehen. Open Subtitles ليس بتلك البساطة، تلك القراءات مستعصية الاكتشاف
    Die frische Farmluft ist wohl nicht so belebend, wie man annimmt, was? Open Subtitles أفهم أن هواء المزرعة المنعش ليس بتلك الدرجة من الإنتعاش
    Mein Partner und ich, wir veranstalten Partys, ich verdiene gut, aber nicht so gut. S10 Millionen? Open Subtitles نقوم أنا وصديقي بتقديم حفلات وأنا بارع جيداً بذلك، لكن ليس بتلك البراعة
    Aber solange ihr beide in diesem Haus wohnt, kann er nicht mit dir zusammen sein, nicht so. Open Subtitles لكن بينما أنتما تعيشان في هذا المنزل، لا يمكنه أن يكون معك ليس بتلك الطريقة
    Ich versuche schon seit einer Weile damit aufzuhören. Es ist nicht so leicht. Open Subtitles حاولت التوقف منذ فترة، لكنه ليس بتلك السهولة
    Nachdem ich den, der von mir losgekommen ist, davon gestoßen habe, aber vielleicht ist die Reihenfolge der Ereignisse nicht so wichtig. Open Subtitles بعد أن تخلصت من الشخص الذي عاد ولكن ربما تسلسل الأحداث ليس بتلك الأهمية
    Es ist nicht so schwer. Open Subtitles الأمر ليس بتلك الصعوبة، ابحث عن الأنماط فحسب
    -Ist nicht so schwer. -Erkläre es mir. Open Subtitles ـ إن هذا الكلام ليس بتلك الصعوبة ـ وضح لي الأمر
    Eine Leiche verschwinden lassen, ist nicht so einfach, besonders in der Stadt. Open Subtitles جعل الجثة تختفي ليس بتلك السهولة خصوصاً في المدينة
    Arbeit kann nicht so schwer zu finden sein. Open Subtitles العمل ليس بتلك الصعوبة الّتي أتيّت فيها.
    Ja, Frosty ist ja nicht blöd, und meine Schrift ist nicht so schön. Open Subtitles فروستي, ليس غبياً وخط يدي ليس بتلك الجودة
    Es ist gewöhnlich nicht so dreckig. Wir renovieren. Open Subtitles المكان فى العادة ليس بتلك الفوصى نحن نجدده
    Mama, ich möchte mehr als alles andere mit dir zusammen sein. Aber das ist nicht so einfach. Open Subtitles أمّي، أريد أن اكون معكِ أكثر من أيّ شيء، الأمر ليس بتلك البساطة
    Ist das gewöhnlich nicht so einfach. Open Subtitles وعند الناس، الأمر عادة ليس بتلك البساطة.
    Es ist nicht so schräg; viele Mädchen machen es. Sich schneiden? Open Subtitles الأمر ليس بتلك الغرابة فتيات كثيرات يفعلن هذا
    So wichtig ist er gar nicht. Muchachos, zeigt unserem Gast Respekt. Open Subtitles انه ليس بتلك الضخامة يأولاد أنزلوا أسلحتكم إظهرو للضيف الكريم بعض الاحترام
    - Es ist so kalt. - So kalt ist es nicht, Mama. Open Subtitles إنه بارد جداً إنه ليس بتلك البرودة يا أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus