"ليس بذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht so
        
    • ist es auch
        
    • ist es nicht
        
    Entspann dich einen Moment. Es ist nicht so wichtig. Entspann dich. Open Subtitles اهدأ للحظة، اهدأ فحسب انظر، انه ليس بذلك الأهمية، اهدأ فحسب
    Wenn du ernsthaft Arbeit suchst, Äpfel pflücken ist nicht so übel. Open Subtitles أنظر إذا كنت جاد بخصوص الحصول على وظيفة قطف التفاح ليس بذلك الملل
    Klingelt da etwas bei Ihnen? Nein, aber es ist nicht so schlimm. Es sieht aus, wie ein guter-Kerl Motel, oder? Open Subtitles لا، لكنه ليس بذلك السوء، يبدو كنزل رجل جيد، صحيح؟
    Kommen Sie. Es ist nicht so schlimm. Ich bin nicht Ihre böse Stiefmutter. Open Subtitles هيا، إنه ليس بذلك السوء أنا لست زوجة أبيك الشريرة
    Nun, ich muss sagen, es ist nicht so schlimm wie ich es erwartet habe. Open Subtitles حسناً , يجب ان اقول انه ليس بذلك السوء الذي ظننت انه سيكون عليه
    Ok, ja, klar mag er mich, aber nicht so. Open Subtitles حسناً, نعم, أنا أعجبه, ولكن ليس بذلك المعنى.
    Komm schon. Mein Risotto ist nicht so schlecht. Open Subtitles بحقّك، طبق الأرز باللحم والجبن الذي أطهوه ليس بذلك السوء.
    Direkt hineingehen -- das ist noch etwas weiter weg, aber auch nicht so weit -- hineingehen und die Gene in der ersten Zelle eines Embryos manipulieren. TED تتدخل مباشرة -- أنها أبعد قليلا، ولكن ليس بذلك البعد -- تدخل في الداخل و تغير الجينات في خلية الجنين الأولى.
    Das ist doch nun wirklich nicht so schlimm. Open Subtitles بربك يافيبي , إنه ليس بذلك السوء
    Sie wurden verletzt, aber nicht so verletzt. Open Subtitles كلاّ، أنتِ مجروحة، ولكن ليس بذلك الجرح
    Schaut, er ist gut, aber nicht so gut. Open Subtitles أترى ، إنـّه جيد ، ولكن ليس بذلك القدر
    - Das ist nicht so anders als meine alte Arbeit. Open Subtitles ليس بذلك الأختلاف عن عملي القديم
    Ihre Ansprüche scheinen nicht so hoch zu sein. Open Subtitles من الواضح ان معاييرها ليس بذلك الارتفاع
    Der Welthunger ist nicht so schlimm. Open Subtitles الجوع في العالم ليس بذلك السوء
    War doch nicht so schlimm, oder? Open Subtitles الأمر ليس بذلك السوء أليس كذلك؟
    Ach kommt, es ist nicht so schlimm. Obwohl, wenn ich nicht... Open Subtitles بالله عليكم ، الأمر ليس بذلك السّوء
    Hey, meine Stimme ist gar nicht so hoch. Open Subtitles مرحبا , صوتي ليس بذلك المتسوى العالي
    Er ist nicht so heiß. Open Subtitles إنه ليس بذلك القدر من الإثارة.
    Der Geist eines Psychopathen ist nicht so simpel. Open Subtitles ذهن مضطرب العقل ليس بذلك البساطة
    Das denkst du und dann tust du es, und so schlimm ist es auch nicht. Open Subtitles تظنين ذلك، لكن عندما تقومين بذلك ستكتشفين أنه ليس بذلك السوء.
    So schlimm ist es nicht. Wir werden bezahlt, dafür dass wir uns hinlegen und unser Pimmel bestrahlt wird. Open Subtitles ذلك ليس بذلك السوء يدفعون لنا لنتمدد ونحصل على تدليك لقضيبنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus