| Ich bin nicht das Summen, das Summen ist nicht ich -- Nicht mehr. | TED | اذ أنني لست ذلك الطنين. وذلك الطنين ليس أنا، ليس بعد الآن. |
| Nicht mehr. Der Präsident hat die Freilassung vor zwei Tagen ausgehandelt. | Open Subtitles | ليس بعد الآن الرئيس تفاوض على إطلاق سراحه منذ يومين |
| Musik war die einzig wichtige Sache in meinem Leben, aber jetzt Nicht mehr. | Open Subtitles | ، لقد كانت الموسيقى أهم شيء بحياتي . لكن ليس بعد الآن |
| Schon Jahre muss ich im Hinterhof leben, aber Nicht mehr lange. | Open Subtitles | كنتُ طوال الوقت كالكلبة في الفناء لكن ليس بعد الآن |
| Ich bin es Nicht mehr, aber ich kann dir die Information besorgen, die du willst. | Open Subtitles | كنت من التراكز , لكن ليس بعد الآن لكني أستطيع أحضار المعلومات التي تُريدها |
| Es kümmert mich nicht, was mit meinem Körper geschieht, Nicht mehr. | Open Subtitles | أنا لم أعد أهتم بما سيحدث لجسدي، ليس بعد الآن |
| Meine Trauer um dich hätte mich fast umgebracht, aber ich kann Nicht mehr. | Open Subtitles | تمسّكت بك طويلا و كاد ذلك أن يقتلني، لكن ليس بعد الآن |
| Vor langer Zeit hättest du den guten Kampf kämpfen können, Kleiner, aber jetzt Nicht mehr. | Open Subtitles | منذ زمن طويل, كان بإمكانك القتال في المعركة يا فتى لكن ليس بعد الآن |
| Gut, heute Nicht mehr. Wenn du heute reich werden willst, werde Unternehmer. | TED | تعرفون، ليس بعد الآن. إن أردت أن تصبح غنيا، كن رجل أعمال. |
| Ohne sie bin ich wohl nicht viel. Nicht mehr. | Open Subtitles | أعتقد أنى لست فى حالة جيدة من دونها، ليس بعد الآن. |
| Als ich Ihnen zuhörte, meinte ich, zu verzweifeln, jetzt Nicht mehr. | Open Subtitles | الإستماع لك أحسسني باليأس .ولكن ليس بعد الآن |
| Früher waren wir vor Rezessionen gefeit. Jetzt Nicht mehr. | Open Subtitles | كانت لدينا مناعة ضد الانسحاب ليس بعد الآن |
| Aber jetzt Nicht mehr. Joel Solinski hat für seine Verbrechen bezahlt. | Open Subtitles | ليس بعد الآن جويل سولينسكي دفع ثمن جرائمه |
| Nicht mehr. "Mein Arbeitgeber soll die Finger von diesen Sachen lassen." | Open Subtitles | ليس بعد الآن .. إنهم يخبروك أنه اياً ما يكون عملك .. عليك أن تبقى بعيداً عن هذا المجال |
| Das war er. Jetzt Nicht mehr. Ich gehe kein Risiko ein. | Open Subtitles | كان كذلك ، لكن ليس بعد الآن لا يمكننى أن أخاطر بذلك |
| Das war nicht wörtlich gemeint. Zumindest Nicht mehr. | Open Subtitles | و لا أقصد حرفياً على الأقل ، ليس بعد الآن |
| Ich habe einst auch so gedacht. Aber jetzt Nicht mehr. | Open Subtitles | وأنا ايضاً كنت أعتقد ذلك سابقاً ولكن ليس بعد الآن |
| Nicht mehr. Jetzt ist es höchstens eine Woche. | Open Subtitles | ليس بعد الآن ، إنه أسبوع في أفضل الأحوال |
| Ich kenne sie. Sie läuft Nicht mehr weg. | Open Subtitles | أعرفها جيداً، لم تكن لتهرب، ليس هكذا، ليس بعد الآن |
| So war sie vielleicht mal gewesen, aber Nicht mehr. | Open Subtitles | ربما هذا ما إعتادت فعله، لكن ليس بعد الآن. |