"ليس بقدر" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht so viel
        
    • Nicht so sehr
        
    • Nicht so hoch wie
        
    • ist nicht so
        
    Ich lege großen Wert auf dein Leben, aber nicht so viel Wert, wie ich auf das Leben unserer Welt lege. Open Subtitles أضع قيمة كبيرة على حياتك ولكن ليس بقدر ما كنت مكان على الحياة في العالم.
    Vielleicht nicht so viel wie dieser Kerl, aber wenn die Leute nichts als die Wahrheit sagen, würde die Welt über Nacht niederbrennen. Open Subtitles ربما ليس بقدر هذا الرجل و لكن ان لم يقل الناس سوى الحقيقة فغالبا سيحترق العالم خلال ليلة
    Vielleicht nicht so viel wie Ihr, aber mehr als man denken würde. Open Subtitles ربّما ليس بقدر ما تعرف، لكن ليس قليلاً كما تعتقد.
    Ich erlebte das Nicht so sehr als örtliche Veränderung, sondern vielmehr als linguistische. TED اختبرت تجربة الانتقال, ليس بقدر كونه تحول جغرافي من كونه تحول لغوي.
    Nicht so sehr wie Du es magst allein zu sein. Open Subtitles ليس بقدر ما تحبي ان تكوني لوحدك انتِ تحبي
    Ich meine nur Sex ist nicht so wichtig für uns Mädels wie andere Dinge. Wie z.B. dass ihr uns beachtet. Open Subtitles فقط ما أقصده هو ان الجنس ليس بقدر أهمية الأشياء الأخرى للنساء كملاحظتك لهم
    Ich weiß, es ist nicht so viel wie du denkst, dass du verdienst, aber nimm es als eine Demonstration unseres Vertrauens in deine Zukunft. Open Subtitles أَعْرف , أنه ليس بقدر ما تستحقينه برأيك لكن اعتبريه كبرهان عن ثقتِنا بــ مستقبلك
    Es ist der Präsident, der mir was schuldet. Nun, nicht so viel, wie Sie scheinbar glauben. Open Subtitles إنه الرئيس من يدين لي - حسنا، ليس بقدر ما تظن كما هو جليّ -
    nicht so viel, wie Sie annehmen. Vielleicht zwei Große. Open Subtitles . ليس بقدر ماتعتقد . ربما 2000 دولار
    nicht so viel, wie ich dachte, dass ich es muss. Open Subtitles ليس بقدر ما ظننت أنه قد كان يجب
    Nun, natürlich nicht so viel, wie du mir schuldest. Richtig. Open Subtitles {\pos(192,210)} ليس بقدر ما تدين لي بالطبع.
    nicht so viel, wie ich gezahlt hätte. Open Subtitles ليس بقدر ما كنت سأدفع.
    Nicht so sehr, wie ich Leute ablehne, die mir meine Frage nicht direkt beantworten. Open Subtitles ليس بقدر ما ابحث عن الناس الذين لا يجاوبون على السؤال مباشرة
    Vermutlich Nicht so sehr wie Sie, aber Sie verstehen das schon. Open Subtitles على الأرجح ليس بقدر ما تفعلون، لكنّكم فهمتم الفكرة
    Also, ich liebe dich und alles, mein Bruder, aber Nicht so sehr, wie ich meine Gang voller verrückter Nazis auf Steroiden liebe. Open Subtitles أنا أحبك كأخي وكل هذا الهراء ولكن ليس بقدر حبي أن أبتعد عن النازيين المجانين
    Nicht so sehr wie Houses Überraschungsangriffe. Open Subtitles ليس بقدر هجمات هاوس المفاجئة انه يفكر على مدى 3 خطوات مسبقة و كذلك أنا
    Ich habe ihn vermisst, aber Nicht so sehr, wie es ist, ihn anderen zuzufügen. Open Subtitles لقد افتقدته ولكن ليس بقدر إلحاق الأذى بالآخرين.
    Nicht so sehr, wie Ihre Mama in drei Tagen... Open Subtitles ليس بقدر ما سيكون اسف والدتك بعد ثلاثة ايام من الان
    Nicht die ganze Zeit, und es ist nicht so einfach. Open Subtitles ليس طوال الوقت الأمر ليس بقدر السهولة هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus