"ليس جريمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist kein Verbrechen
        
    • kein Verbrechen ist
        
    • kein Mord
        
    • noch kein Verbrechen
        
    Journalismus ist kein Verbrechen. Kommunikation ist kein Verbrechen, und wir sollten bei unseren Aktivitäten im Alltag nicht überwacht werden. TED الصحافة ليست جريمة الإتصال ليس جريمة ونحن لا يجب أن نراقب في نشاطاتنا اليومية.
    Aber Verhungern ist kein Verbrechen. Open Subtitles ولكن ليس جريمة أن تجوع. تلك هي العدالة بالنسبة لك.
    Jemand zu kennen, weil man mit ihnen eingesperrt ist, ist kein Verbrechen, aber... beim Versuch es zu verheimlichen, sieht man nicht gut aus. Open Subtitles معرفة شخص لأنك محتجز معه ليس جريمة لكن، محاولة إخفاء ذلك يجعل الأمر يبدو سيئا
    Es fällt mir schwer zu glauben, dass Töten kein Verbrechen ist. Open Subtitles أفترض أن أجد صعوبة لأضحك على نفسى بأن القتل ليس جريمة
    Könnte mir mal jemand erklären, warum diese Sache, die Patrick und Lacey da abziehen, kein Verbrechen ist? Open Subtitles أيمكن لأحد أن يشرح لي من فضلكم كيف أن هذا الشيء الذي (يقوم به (باتريك) و (لايسي ليس جريمة ؟
    Offenbar kein Mord, sondern Selbstmord. Open Subtitles -هل انت جاد ؟ -يبدو الامر انتحارا و ليس جريمة
    Ja schon, aber die Planung eines Verbrechens ist noch kein Verbrechen. Open Subtitles ولكن أن تخطط لجريمة. فالتخطيط ليس جريمة.
    Es ist kein Verbrechen, den Funkenschutz zu vergessen. Open Subtitles فهو ليس جريمة أن تنسى وضع الغطاء فوق الموقد.
    Jung und schön zu sein, ist kein Verbrechen. Open Subtitles أن تكون المرأة صغيرة و جميلة ليس جريمة
    Katholisch zu sein, ist kein Verbrechen. Open Subtitles حسناً، أن يكون كاثوليكين ليس جريمة.
    Ich sage nur meine Gedanken. Das ist kein Verbrechen. Open Subtitles أنا أُعبِّر عن رأيي هذا ليس جريمة
    Auch das ist kein Verbrechen. Open Subtitles ذلك ليس جريمة أيضا
    - Lügen ist kein Verbrechen. Open Subtitles الكذب ليس جريمة.
    Es ist kein Verbrechen, ein Arschloch zu sein. Open Subtitles ليس جريمة أن تكون احمق
    Das Büro zu besuchen ist kein Verbrechen. Open Subtitles زيارة المكتب ليس جريمة
    Sex-Puppen herzustellen ist kein Verbrechen. Open Subtitles دمى الجنس التصنيع ليس جريمة.
    Patrick, würdest du Ed bitte erklären, wie eure Schwindelhochzeit, um Laceys Eltern um eine Million Dollar zu erleichtern, kein Verbrechen ist? Open Subtitles (باتريك) هلّا شرحت من فضلك لـ (إيد) كيف أن زواجك المزيف كي (تخدع والدي (لايسي و تأخذ مليون دولارا ليس جريمة ؟
    - Das ist kein Mord. Dadurch retten Sie meine Frau. Open Subtitles هذا ليس جريمة قتل هذا إنقاذ لزوجتي
    Wie wär's mit: "Unfassbar, dass es kein Mord ist"? Open Subtitles ماذا عن "لا أصدق أنه ليس جريمة قتل"؟
    Ich muss die Straßen frei halten. Also fahren Sie weiter. Ist ja noch kein Verbrechen, mal 'nen Blick zu riskieren... Open Subtitles .عليّ أن أبقي الشوارع خالية، لذا تحركا - .حسن، المشاهدة ليس جريمة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus