"ليس حقيقياً" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht echt
        
    • nicht wahr
        
    • stimmt nicht
        
    • nicht wirklich
        
    • ist nicht real
        
    • nicht real ist
        
    Aber das heißt nicht, dass mein Gefühl nicht echt ist, dass ich nicht jemanden lieben kann. Open Subtitles لن هذا لا يعنى أن الذى أشعر به ليس حقيقياً بأنّني لا أَستطيعُ مَحَبَّة شخص ما
    Wenn du dir so sicher bist, daß es nicht echt ist, dann hör doch einfach auf, den Knopf zu drücken. Open Subtitles لو انك متأكد تماماً انة ليس حقيقياً لا تضغط علية اذن
    Das wird einem gesagt, wenn man einem Kult beitritt, aber das ist eigentlich nicht wahr. Open Subtitles نحن نسعى لهدف مشترك هذا ما يخبرونه بك عندما تنضم لطائفة لكنه ليس حقيقياً
    Es ist nicht wahr. Er ist ein kleiner Zuchthengst. Das ist er. Open Subtitles هذا ليس حقيقياً , إنه كالكعك الفاسد هذه حقيقته
    Ich weiß, es stimmt nicht, aber mein Dad lässt mich nicht bei dir übernachten, weil er denkst, du wärst schwul. Open Subtitles اعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لن يسمح لي بالمبيت عندك لأنه يعتقد انك شاذ
    Alles wird gut, Kleines. Denk dran, sie sind nicht wirklich da. Open Subtitles الأمور ستكون بخير يا حلوتي أيّا كان هذا فهو ليس حقيقياً أتتذكرين ؟
    Er ist nicht real wie die anderen. Es ist nur Energie, die vom Isolus übrig ist, Open Subtitles إنه ليس حقيقياً كالآخرين إنه مجرد طاقة متبقية من الآوسيلوس
    Dass selbst, nachdem du wieder in der Realität warst, dass du weiterhin glauben würdest, dass deine Welt nicht real ist. Open Subtitles وأنّه حتى بعد أن عدتِ للواقع، كنت تعتقدين أنّ عالمك ليس حقيقياً
    Aber das bedeutet nicht, dass meine Gefühle nicht echt sind. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني بأن ما لا أشعره ليس حقيقياً
    Erst sind da Geister, die nicht echt sind, und jetzt wurde ein Bigfoot entdeckt? Open Subtitles أولاً هناك شبح ليس حقيقياً و الآن ذو القدم الضخمة؟
    Als ich sagte, dass unsere Ehe nicht echt war, dass sie nur Deckung war, hatte ich gelogen. Open Subtitles عندما أخبرتك بأن زواجنا ليس حقيقياً وانّه كان غطاءاً، لقد كانت كذبة
    Es juckt nicht echt. Das ist so ein... Phantomjucken. Open Subtitles إنه ليس حقيقياً يا رجل هي مجرد حكه شبحيه
    Jetzt wissen wir, dass das nicht wahr ist. Vielleicht gibt es etwas hier drinnen. Open Subtitles صرنا نعرف الآن أن هذا ليس حقيقياً ربما يكون هنا شئ
    - Das ist nicht wahr. - Du wolltest nicht zurück. Open Subtitles هذا ليس حقيقياً أنتِ لم تريد العودة
    Dann können wir dankbar sein, dass das nicht wahr ist. Open Subtitles لنكن شاكرين إذن أنه ليس حقيقياً
    - Nein, wartet, das stimmt nicht. Open Subtitles لا , انتظروا يا شباب , هذا ليس حقيقياً
    Das stimmt nicht, was sie über Blondinen sagen. Open Subtitles ليس حقيقياً ما يقال عن الشقراوات
    - Du weißt, dass er nicht wirklich... - Ja, nein, ich weiß. Open Subtitles إنه ليس حقيقياً كما تعلم
    David existiert nicht wirklich, nicht wahr? Open Subtitles بسبب أن كليهما غازلاً (ليندا مكارتني) ؟ ديفيد) ليس حقيقياً أليس كذلك ؟
    Das ist nicht real, das ist nicht real, das ist nicht real. Open Subtitles ‫إنهُ ليس حقيقياً إنهُ ليس ‫حقيقياً إنهُ ليس حقيقياً
    Bitte, versuche es dir zuliebe und für Rosie. Das hier ist nicht real. Open Subtitles من فضلك، من أجلك ومن أجل روزي هذا ليس حقيقياً
    Ich werde das Gefühl nicht los, dass... es nicht real ist. Open Subtitles ‏‏لا يمكنني الامتناع عن التفكير ‏بأن هذا ليس حقيقياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus