"ليس سرا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist kein Geheimnis
        
    • Das ist kein Geheimnis
        
    Es ist kein Geheimnis, dass wir in einer Kultur der Sucht leben. Open Subtitles ليس سرا أننا نعيش في مجتمع مدمن
    Ich meine Es ist kein Geheimnis, so viel wie wir zusammen reden. Open Subtitles اعتقد انه ليس سرا لاننا نتكلم كثيرا
    Es ist kein Geheimnis, dass er sie als Kind missbraucht hat. - Einspruch! Open Subtitles ليس سرا أنه تحرش بها عندما كانت طفلة
    Es ist kein Geheimnis, was Sie Callie Travers angetan haben. Open Subtitles ليس سرا مافعلته بكالى ترافرز
    Das ist kein Geheimnis, sie ging gerne mit ihren Freunden raus. Open Subtitles هذا ليس سرا لقد كانت تحب الذهاب الى الخارج مع أصدقائها
    Nun, Es ist kein Geheimnis, dass Israel schon lange versucht, unsere Bunkerbrecher zu bekommen. Open Subtitles ليس سرا أنّ (إسرائيل) كانت تحاول أخذ قنبلتنا.
    Es ist kein Geheimnis, dass Elemente innerhalb Ihres Geheimdienstes und der Streitkräfte Open Subtitles الأمر ليس سرا أنّ هناك عناصر داخل وكالة استخباراتك وقواتك المسلحة يتعاطفون مع السيد (حقاني)
    Mr. Berenson, Es ist kein Geheimnis, dass mein Großvater ein großer Nazi war. Open Subtitles سيد (بيرنسون)، ليس سرا أن جدّي كان نازيا
    Es ist kein Geheimnis. Open Subtitles انه ليس سرا.
    Es ist kein Geheimnis. Open Subtitles ليس سرا... ـ
    Wir hatten oft Schwierigkeiten, Das ist kein Geheimnis. - Und diesmal? Open Subtitles غالبا ما يكون لدينا مشاكل ليس سرا بالظبط
    Das ist kein Geheimnis. Open Subtitles اعتقد أن هذا ليس سرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus