Es ist kein Geheimnis, dass wir in einer Kultur der Sucht leben. | Open Subtitles | ليس سرا أننا نعيش في مجتمع مدمن |
Ich meine Es ist kein Geheimnis, so viel wie wir zusammen reden. | Open Subtitles | اعتقد انه ليس سرا لاننا نتكلم كثيرا |
Es ist kein Geheimnis, dass er sie als Kind missbraucht hat. - Einspruch! | Open Subtitles | ليس سرا أنه تحرش بها عندما كانت طفلة |
Es ist kein Geheimnis, was Sie Callie Travers angetan haben. | Open Subtitles | ليس سرا مافعلته بكالى ترافرز |
Das ist kein Geheimnis, sie ging gerne mit ihren Freunden raus. | Open Subtitles | هذا ليس سرا لقد كانت تحب الذهاب الى الخارج مع أصدقائها |
Nun, Es ist kein Geheimnis, dass Israel schon lange versucht, unsere Bunkerbrecher zu bekommen. | Open Subtitles | ليس سرا أنّ (إسرائيل) كانت تحاول أخذ قنبلتنا. |
Es ist kein Geheimnis, dass Elemente innerhalb Ihres Geheimdienstes und der Streitkräfte | Open Subtitles | الأمر ليس سرا أنّ هناك عناصر داخل وكالة استخباراتك وقواتك المسلحة يتعاطفون مع السيد (حقاني) |
Mr. Berenson, Es ist kein Geheimnis, dass mein Großvater ein großer Nazi war. | Open Subtitles | سيد (بيرنسون)، ليس سرا أن جدّي كان نازيا |
Es ist kein Geheimnis. | Open Subtitles | انه ليس سرا. |
Es ist kein Geheimnis. | Open Subtitles | ليس سرا... ـ |
Wir hatten oft Schwierigkeiten, Das ist kein Geheimnis. - Und diesmal? | Open Subtitles | غالبا ما يكون لدينا مشاكل ليس سرا بالظبط |
Das ist kein Geheimnis. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا ليس سرا |