"ليس عذرا" - Traduction Arabe en Allemand

    • keine Entschuldigung
        
    • entschuldigt keinen
        
    Eine Frau zu sein, ist keine Entschuldigung, sie sterben wie Männer, wenn sie auf uns schießen. Open Subtitles أعني أُطلِق علي، فهذا ليس عذرا لهن، يمكن أن يموتوا كما الرجال لو أطلقوا علينا.
    Ich dachte, es wäre richtig, ihr zu helfen, aber es gibt dafür keine Entschuldigung. Open Subtitles إعتقدت بأنني كنت أعمل الشيء الصحيح حاولت مساعدتها، لكنه ليس عذرا
    Ich bin in einer... seltsamen Verfassung seit Rex' Tod, aber das ist keine Entschuldigung. Open Subtitles أشعر بالغربه منذ موت ريكس ، لكن هذا ليس عذرا
    Aber das entschuldigt keinen weiteren Kapitalfehler. Open Subtitles لكن هذا ليس عذرا لارتكاب خطأ فادح آخر
    Aber das entschuldigt keinen weiteren Kapitalfehler. Open Subtitles لكن هذا ليس عذرا لارتكاب خطأ فادح آخر
    Eine Erklärung ist keine Entschuldigung. Das Mädchen bringen wir um. Ganz egal, wie! Open Subtitles التفسير ليس عذرا سنقتل الفتاه مهما كان السبب
    Und ich weiß, das ist keine Entschuldigung, aber wenigstens kannst du erkennen, wieso sie es getan hat. Open Subtitles وأعرف بأن هذا ليس عذرا َ لاكنك ترى لماذا هي فعلت ذلك
    Das ist keine Entschuldigung. Aber versteh doch auch einmal mich ! Open Subtitles وأنا أعلم بأن ذلك ليس عذرا ولكن أرجوك أن ترى الأشياء من وجهة نظري
    Okay, Haie und Nazis sind Kabel-TV-Tops, aber das ist keine Entschuldigung. Open Subtitles و إلى الآن ، اسماك القرش و النازيين مشهورة عبر قنوات الكابل ، لكن هذا ليس عذرا
    Ich war in dieser verkorksten Lage, und nein, das ist keine Entschuldigung, und das weiß ich. Open Subtitles لقد كنت في لحظات من الإضطراب ولا, هذا ليس عذرا وأعلم ذلك
    Und ich würde sagen, dass das keine Entschuldigung ist! Open Subtitles -ولا بد أن أخبرك أن ذلك ليس عذرا مقبولا لما حدث اليوم
    Oh, ich weiß, die Niederländer sind dafür bekannt kalte Menschen zu sein, aber es gibt keine Entschuldigung dafür, dich wie wie irgendeine billige Nutte, aus Amsterdam's berühmten Rotlichtvierter zu behandeln. Open Subtitles اعلم ان الهولنديين يشتهرو بكونهم اشخاص بارديين لكن ذلك ليس عذرا ليعاملك بنصف سعر العاهره في حي الدعاره بامستردام الشهيرة
    Sie sind klug genug um zu wissen, dass das keine Entschuldigung ist. Open Subtitles انت ذكيا بما يكفي لتعلم ان هذا ليس عذرا
    Wie schlimm ist es? Es ist keine Entschuldigung, aber sein Stiefvater war von der bösen Sorte. Open Subtitles إنه ليس عذرا, و لكن كان زوج أمه شرير
    Ja, aber das ist keine Entschuldigung. Open Subtitles نعم , ولكن هذا ليس عذرا
    Die Jugend ist keine Entschuldigung dafür. Open Subtitles الشباب ليس عذرا
    Ich meine, es ist keine Entschuldigung, in Ordnung? Open Subtitles أعني, هذا ليس عذرا, حسنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus