- Nein, natürlich nicht. - Überhaupt nicht. Warum fragst du? | Open Subtitles | لا , بالطبع لا ليس على الإطلاق , لماذا تسأل ؟ |
- Überhaupt nicht. | Open Subtitles | ليس على الإطلاق. |
- Überhaupt nicht. | Open Subtitles | ليس على الإطلاق |
Es ist eine eher traurige Gelegenheit. Ganz und gar nicht, mein Junge. | Open Subtitles | أخشى أن تكون المناسبه حزينة- ليس على الإطلاق ياولدى - |
Ganz und gar nicht. | Open Subtitles | ليس على الإطلاق |
Nein, nicht im Geringsten. Ich freue mich wirklich darauf, es wieder auszuspucken. | Open Subtitles | لا ، ليس على الإطلاق أنا حقا أتشوق لابتلاعهم |
Ganz und gar nicht. | Open Subtitles | .ليس على الإطلاق |
Habe ich Sie gekränkt? Nein, Ganz und gar nicht. | Open Subtitles | لا , ليس على الإطلاق |
Nein, nicht im Geringsten. Wie erklärst du dir dann den Heckenschützen? | Open Subtitles | كلا ، ليس على الإطلاق كيف تشرحين وجود القنّاص ، مع ذلك؟ |
Ja, völlig willkürlich, und außerdem nicht im Geringsten übernatürlich. | Open Subtitles | أجل، عشوائي تمامًا. وأيضًا، ليس على الإطلاق خارقًا. |
nicht im Geringsten. | Open Subtitles | . ليس على الإطلاق |