- Das musst du nicht machen. Das krieg ich selbst hin, okay? | Open Subtitles | ليس عليكَ فعلُ هذا, يمكنني فعلها بنفسي. |
Weißt du, das ist es ja. Das musst du nicht. | Open Subtitles | أترى، هذا ما في الأمر ليس عليكَ ذلك |
Du musst nicht so einfühlsam sein wegen allem. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تكون بالغ النبل تجاه كلّ شيء |
Weißt du, Du musst nicht sofort gehen. Du kannst bleiben. | Open Subtitles | أتدري، ليس عليكَ المغادرةُ مباشرةً، يُمكنُكَ البقاء |
Sie müssten nicht einmal Ihre eigenen Männer opfern. | Open Subtitles | ليس عليكَ حتي أن تضحي برجالك. |
Sie müssten nicht mal Ihre eigenen Männern opfern. | Open Subtitles | ليس عليكَ حتي أن تضحي برجالك. |
Sie müssen nicht jeden beobachten. Sie müssen die 77 beobachten. | Open Subtitles | ليس عليكَ مراقبة الجميع عليكَ مراقبة رقم 77 |
Du weißt schon, "du musst das nicht machen." | Open Subtitles | "كما تعلم، ليس عليكَ فعل هذا" "عيناه كانت كبيرتان للغاية" |
Das musst du nicht. Alles ist in Ordnung zwischen uns beiden. | Open Subtitles | ليس عليكَ ذلك, نحن على وفاق |
Hey, das hier ist nicht die CIA, Spion. Du musst nicht jeden Zug analysieren. | Open Subtitles | هذه ليس المخابرات، أيها الجاسوس ليس عليكَ تحليل، كل حركة |
Du musst nicht allem noch mal zustimmen, was du vorschlägst... und womit ich einverstanden bin. | Open Subtitles | ليس عليكَ موافقة كلّ شئٍ أنتَ تقترحهْ. والذي أنا موافقةٌ عليه. |
Du musst nicht sterben, nicht wenn du deine Medizin nimmst. | Open Subtitles | ليس عليكَ الموت، ليس إذا تناولتَ علاجكَ |
Du musst nicht so sein, Bruder. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تكون هكذا يا أخ |
Sie müssen nicht darum bitten. | Open Subtitles | ليس عليكَ أنْ تطلب |
du musst das nicht tun. | Open Subtitles | ليس عليكَ فعل هذا. |