| Kein Wunder. Der Junge ist ein einsamer Wolf genau wie ich. | Open Subtitles | هذا ليس غريباً على أية حال, فهو ذئب مُنفرد مِثلى تماماً. |
| Kein Wunder. Weißt du, wie viele... Kampfsportarten es gibt? | Open Subtitles | ليس غريباً جداً ، أتعلم كم قطعةً فنية توجد هُنا ؟ |
| Ich lebe bei meiner Mutter, aber es ist nicht seltsam, weil ich Italiener bin. | Open Subtitles | أعيش مع أمّي ولكن هذا ليس غريباً ّلأنّي ايطاليٌّ. |
| Sag mir, dass das nicht seltsam ist. | Open Subtitles | إذن قولي لي بان ذلك ليس غريباً |
| nicht ungewöhnlich für ein Kind seines Alters nach einem Trauma. | Open Subtitles | هذا ليس غريباً بالنسبة لطفل في عمره شهد حادثاً مأسوياً |
| Das ist nicht ungewöhnlich. | Open Subtitles | هذا ليس غريباً عندما تكون المحاكمة قوية |
| - Ja. Es ist nicht komisch, dass wir ständig Zeit miteinander verbringen. | Open Subtitles | أقصد أنه ليس غريباً أننا نخرج سوية طوال الوقت |
| nicht merkwürdig für eine Gruppe Spieler. | Open Subtitles | ذلك ليس غريباً لمجموعة من مدمني القمار. |
| - Er ist kein Fremder. | Open Subtitles | لكن السيد هوسكنز - . السيد هوسكنز ليس غريباً - |
| - Sehr viel. Kein Wunder, dass sie das alles durchmachen. | Open Subtitles | الكثير ليس غريباً ما يمرون بهِ. |
| Kein Wunder, dass sie ihn "Dirty Harry" nennen. Er macht die Drecksarbeit. | Open Subtitles | (ليس غريباً على من يطلقون عليه (هاري القذر أن يسندوا له هذه المهمة اللعينة |
| Total. Und ehrlich gesagt, das "Kein Sex" -Ding ist überhaupt nicht seltsam. | Open Subtitles | تماماً، وبصدق، شرط الـ"لا جنس" ليس غريباً على الإطلاق. |
| Was an für sich nicht seltsam ist, aber... werfen Sie einen Blick auf die Pflanzen. | Open Subtitles | والذي ليس غريباً في ذاته ولذاته, لكن... ألقوا نظرة على هذه النباتات. |
| Das ist nicht ungewöhnlich. | Open Subtitles | حسناً,هذا ليس غريباً |
| -Das ist nicht ungewöhnlich. | Open Subtitles | -هذا ليس غريباً . |
| Das ist nicht komisch. | Open Subtitles | هذا في الواقع ليس غريباً. |
| Das ist nicht komisch. | Open Subtitles | انه ليس غريباً |
| Ich finde das gar nicht merkwürdig. | Open Subtitles | في الواقع الأمر ليس غريباً إلى هذه (الدرجة، قرأت مقالاً في مجلة (نيوز ويك |
| Das ist nicht merkwürdig. | Open Subtitles | هذا ليس غريباً. |
| Spawn ist kein Fremder. | Open Subtitles | سباون ليس غريباً ياأمي |
| - Er ist kein Fremder. | Open Subtitles | إنه ليس غريباً ياأبى |