"ليس كلياً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nicht ganz
        
    • Nicht vollkommen
        
    Nicht ganz, aber es sind keine so großen Kunden, also ist es nicht so schlimm. Open Subtitles ليس كلياً ، ولكنهم ليسوا بالعملاء الكبار ، لذا فالأمر ليسضخماً.
    - Wir haben keinerlei Hinweise. - Nicht ganz. Open Subtitles -نحن كلياً دون أدلة لا، ليس كلياً
    Nicht ganz, nein. Open Subtitles ـ ليس كلياً ، كلا
    Also, Nicht ganz, aber es geht mir gut. Peggy geht es gut. Open Subtitles حسناً، لا، ليس كلياً لكن أنا بخير، و (بيغي) بخير
    - Nicht vollkommen. - Wegen dieser religiösen Sache? Open Subtitles ليس كلياً أذلك بسبب تلك الآشياء الدينية؟
    Nicht ganz. Open Subtitles - حسنا ، ولكن ليس كلياً
    Nein, Nicht ganz. Open Subtitles لا؛ ليس كلياً
    Nicht ganz raus. Open Subtitles ليس كلياً
    Vielleicht Nicht ganz sicher. Open Subtitles ربما ليس كلياً
    Nicht ganz. Open Subtitles ليس كلياً.
    - Nun, Nicht vollkommen. Open Subtitles حسنا، ليس كلياً
    Nicht vollkommen. Open Subtitles ليس كلياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus