"ليس كل شخص" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nicht jeder
        
    • Nicht alle
        
    Weisst du Ted, Nicht jeder hat so viel von einer Frau wie du. Open Subtitles اتعلم يا تيد .. ليس كل شخص فيه مقدار من الانوثة بقدرك
    Ist es dir jemals untergekommen, das Nicht jeder das Verlangen hat die gesamte Welt um ihn herum zu organisieren und zu beschriften. Open Subtitles لإمتلاك مرآب بيع صغير هل خطر لك أبدا بأنه ليس كل شخص عنده حاجة إلزامية للتصنيف و التنظيم و التقسيم
    Nicht jeder ist ein Yankee, nur weil er im Norden lebt. Open Subtitles ليس كل شخص هو يانكي بسبب أنهم يعيشون في الشمال
    Wir können uns unsere Eltern und das was sie verdienen nicht aussuchen, aber diese britische Studie hat auch etwas Optimistischeres gezeigt. Nicht alle, die einen schwierigen Start haben, enden in schwierigen Umständen. TED نحن لا نستطيع إختيار والدينا أو مقدار ما يكسبون، ولكن هذه الدراسة البريطانية بينت ملاحظة حقيقية عن التفاؤل بإظهار أن ليس كل شخص يبدأ بداية صعبة ينتهي في ظروف صعبة.
    Nicht alle im Filmgeschäft sind schwul. Open Subtitles على عكس الذى تعرفه ليس كل شخص هنا شاذ جنسيا
    Aber Nicht jeder möchte in der Stadt wohnen, schon gar nicht in einer Stadt wie New York. TED ولكن بلا شك ليس كل شخص يود العيش في المدينة، بالتأكيد ليس في مدينة كنيويورك.
    Ich habe keine Antworten darauf. Nicht jeder kann Anspruch auf alles erheben, nur weil er hier geboren wurde. TED ولا أملك إجابات لهذه الأسئلة. ليس كل شخص يحق له كل شيء لمجرد أنه ولد هنا.
    Nicht jeder hat die Zeit, am Briefkasten auf den Chilton-Newsletter zu warten und den Inhalt in 3 Sekunden auswendig zu lernen. Open Subtitles ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني
    Nicht jeder ist für außerirdische Missionen geeignet. Open Subtitles لكن ليس كل شخص يذهب في مهمات خارج العالم
    Nicht jeder kriegt im ersten Sommer das goldene Halstuch. Open Subtitles أنت تعرف, بُني, ليس كل شخص يحصل على الوشاح الذهبى في صيفهم الاول في الكشافة.
    Nun ja, Nicht jeder ist glücklich... über die Kompromisse, die wir machen mussten. Open Subtitles حسنا ً ، ليس كل شخص سعيدا ً بشأن بعض التسويات التي أجبرنا على فعلها
    Komm drüber weg. Nicht jeder ist so komfortabel mit dem vermasseln wie du, Kind. Open Subtitles ليس كل شخص مثلك فلا يكترث بالإخفاقات يا ولد
    Offensichtlich kann es sich doch Nicht jeder leisten, ein Taxi zu rufen, okay? Open Subtitles إذا من الواضح أن ليس كل شخص يستطيع تحمل نفقات السيارة الأجرة هل تعتقد أنه من الضرورى أن نرتب مع سيارة أجرة؟
    Sicherlich kann Nicht jeder der Magie ausübt böse sein. Open Subtitles بالطبع ليس كل شخص يمارس السحر، يكون شريراً
    Nicht jeder Engländer kann die Evangelien lesen und verstehen. Open Subtitles ليس كل شخص إنجليزي يقدر على قراءة أو فهم الأنجيل
    Nicht jeder wartet bis zum Erstsemester in der Uni, Alan. Open Subtitles ليس كل شخص ينتظر الى ان يكون سنة اولى بالجامعة ,الن
    Okay, ich weiß, du bist Pilot und so, aber Nicht jeder redet so gern über Flugzeuge wie du, Quagmire. Open Subtitles حسنا , أنا أعرف بأنك طيار وكل شيء لكن ليس كل شخص يحب أن يتكلم حول الطائرات بقدرك , كواغماير
    Das ist bestimmt ein Schock für dich, aber Nicht alle Leute sind berechnend. Open Subtitles وما السبب؟ اعلم ان هذا سيكون صدمة لكن ليس كل شخص يلتزم بجدول أعمال
    Nicht alle Kinder werden wie ihre eltern. Open Subtitles ابتهج،. ليس كل شخص يصبح مثل والديه.
    Hey, hör auf, Nicht alle in meiner Familie sind so. Open Subtitles مهلاً, ليس كل شخص في عائلتي هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus