"ليس لديّنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir haben keine
        
    • Wir haben nicht
        
    Ja, aber wir haben keine Wahl. Selbst wenn es ein aussichtloses Unterfangen ist? Open Subtitles ـ أجل، ولكن ليس لديّنا خيار ـ حتى إن كانت بلا طائل؟
    Ganz im Gegenteil, wir haben keine Zeit zu verlieren. Open Subtitles علي العكس، ليس لديّنا المزيد من الوقت لنُضيعه.
    wir haben keine Ahnung, wie lange sie bleiben wollen. Open Subtitles ليس لديّنا فكرة إلي متي سيبقوا هناك
    Vic ist tot fünf Stunden bereits. Wir haben nicht einmal einen Verdächtigen. Open Subtitles الضحية مات لخمس ساعات بالفعل ليس لديّنا حتى مشتبه به
    Sicher denke ich das, denn Wir haben nicht vor, etwas Anderes zu machen, als diese Anteile für uns zu behalten. Open Subtitles بالطبعِ أعتقدُ ذلك، لأن ليس لديّنا خطة لفعلِ أيّ شيءٍ عدا إبقاء تلك الأموالِ لنا.
    Wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles ليس لديّنا الكثير من الوقت
    - Wissen Sie es? - Ehrlich, wir haben keine Ahnung. Open Subtitles صدقًا، ليس لديّنا فكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus