"ليس لهذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hat nichts zu
        
    • Das ist nicht
        
    • Nicht für dieses
        
    • nicht deshalb
        
    • Es hat nichts
        
    • nicht deswegen
        
    • hat nichts damit
        
    Das hat nichts zu tun mit Flug 197. Open Subtitles اللعنة ليس لهذا أي علاقة بالرحلة 197
    Das ist nicht, warum ich das getan habe. Open Subtitles ليس لهذا السبب فعلت هذا كان لدي سبب وجيه
    Betrunken um 12, Kugel im Hirn gegen Abend. Nicht für dieses Kind. Open Subtitles ثمل في المساء ، رصاصه في المخ بعد المساء ، ليس لهذا الطفل
    Aber nicht deshalb fordern wir, dass er sich stellt, sondern weil wir Angst haben. Open Subtitles و لكن ليس لهذا يعرض أن يسلم نفسه نفعلها لأننا خائفون
    ... Flugverbotsliste, aber Es hat nichts mit Terrorismus zu tun. Open Subtitles غير مصرح لي ، لكن ليس لهذا عـلاقـة بالإرهــاب
    Unsinn, Ada, nicht deswegen. Open Subtitles لا تهذى يا آضا. ليس لهذا
    Aber das hat nichts damit zu tun. Open Subtitles ولكن ليس لهذا علاقة بالأمر.
    Das hat nichts zu tun mit meiner Spermienanzahl. Open Subtitles ليس لهذا علاقة بعدد حيامني
    Das hat nichts zu tun mit meiner Spermienanzahl. Open Subtitles ليس لهذا علاقة بعدد حيامني
    Das hat nichts zu tun mit... gar nichts. Open Subtitles ليس لهذا علاقه بــ ... . بأى شئ
    Aber nicht deshalb sollten wir sie fürchten. Das ist nicht die Quelle ihrer Macht. Open Subtitles -و لكن ليس لهذا السبب يجب ان نخاف منهم ,ان هذا ليس مصدر قوتهم
    Das ist nicht der Grund, warum ich gekommen bin. Open Subtitles ليس لهذا السبب جئت
    Aber Das ist nicht meine Schuld. Open Subtitles و ليس لهذا أية علاقة بي
    Nicht für dieses Modell, aber wir können eins für Sie suchen, wenn Sie mit mir kommen. Open Subtitles ليس لهذا الموديل , و لكنا بإمكاني تقديم عرض افضل لك اذا اتيت معي
    Nicht für dieses Kind, nicht ohne Sie. Open Subtitles ليس لهذا الطفل، ليس بدونك.
    Aber nicht deshalb brannten die Dorfbewohner alles nieder. Open Subtitles ولكن ليس لهذا السبب حرق القرويون المكان
    Es hat nichts mit Catherine zu tun. Hey. Glaub mir. Open Subtitles ليس لهذا أي علاقة بكاثرين ثقي بي
    - Das tut mir Leid, aber Es hat nichts... Open Subtitles آسف لوفاة والدك ...لكن ليس لهذا
    Wenn schon nicht deswegen, dann wenigstens, um Caroline davon zu überzeugen, dass Enzo kein neuer Ersatz als bester Freund ist. Open Subtitles لو ليس لهذا الغرض، فأقلّها أقنع (كارولين) أن (إينزو) لا يصلح أن يكون صديقًا صدوقًا جديدًا.
    Nein. (Henrik) nicht deswegen. Open Subtitles كلا، ليس لهذا السبب
    Ich versichere, das hat nichts damit zu tun. Open Subtitles اطمئن سيد "كنت" ليس لهذا علاقة بذاك
    - Sieh mal, Es hat nichts damit zu tun-- - Hey, Ich hab die Schlampe gefunden. Open Subtitles ...اسمع، ليس لهذا علاقة ب - أنا وجدت هذه العاهرة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus