"ليس لي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nicht für mich
        
    • Ich habe keine
        
    • nicht mir
        
    • ich nicht
        
    • gehört mir nicht
        
    • nicht meine
        
    • nichts damit
        
    • nichts zu
        
    • ich nichts
        
    • nicht mein
        
    • nicht von mir
        
    • nichts für mich
        
    • Nicht zu mir
        
    • Für mich nicht
        
    • Ich hatte nichts
        
    Nicht für mich. Du weißt, ich kann nicht zur Polizei. Open Subtitles ليس لي, تعرف أني لا أستطيع اللجوء للشرطة
    Der Job ist Nicht für mich, sondern für meine Freundin Natalie und würde ich meinen wieder wollen, würde ich ihn kriegen. Open Subtitles انها ليس لي انها لصديقتي نتالي و اذا اردت العودة لوظيفتي ستعطينيها
    Mr. Ferguson. Ich habe keine weiteren Fragen. Open Subtitles شكراً لك يا سيد فيرجسون أنا ليس لي أسئلة أخرى
    Dad, ich werde nie mehr etwas nehmen, das nicht mir gehört. Open Subtitles يا أبي، أنا لن تأخذ شيئا مرة أخرى أن ليس لي.
    Und ich bin sehr froh darüber, dass ich nicht viele Freunde habe, die kompetent und verlässlich, aber unehrlich sind. TED و أنا سعيدة جدّا لقولي أنّه ليس لي عديد الأصدقاء الأَكْفَاءٌ و الذين يمكن الاعتماد عليهم لكنهم غير نزيهين.
    Es gehört mir nicht, aber ich hab 'nen Blick reingeworfen. Open Subtitles إنه ليس لي ولكنني أخذت نظرة سريعة عليه
    Es ist auch Nicht für mich, sondern für Sie. Open Subtitles انه كبير جداً حسناً في الحقيقة ليس لي أنه لك
    Du musst mir nichts vormachen; Nicht für mich. Open Subtitles أعلم بأنكِ مجروحة ليس عليك أن تفعلي ذلك ليس لي
    Mein Leben... ist vielleicht für Euch ein kleines Problem, Kardinal, doch Nicht für mich. Open Subtitles حياتي ربما صغائر تافهة بالنسبة لك , لكن ليس لي
    Eigentlich nicht, Nicht für mich und auch für sonst keinen. Open Subtitles هو ليس كذلك في الحقيقه ليس لي وليس لمن يحيطوني
    Zweitens scheint Ihre Meinung von Bedeutung zu sein, Nicht für mich, aber für die. Open Subtitles وثانياً يبدو أن رأيك مهم ليس لي ولكن لهم
    Nicht für mich. Du willst es, oder du willst es nicht. Open Subtitles ليس لي إما أن ترغبي بذلك أو لا
    Ich habe keine weiteren Fragen. Danke, Pater. Open Subtitles أنا ليس لي أسئلة أخرى شكراً لك ايها الأب
    Kein Grund so schnippisch zu sein, Amanda. Ich wegen dir hier, nicht mir. Open Subtitles لا داعي لسلاطة اللسان أنا هنا من أجلك، ليس لي
    Ich wusste also, dass ich nicht gewinnen konnte, und weil ich das wusste, dachte ich für eine Weile ernsthaft darüber nach, das Schreiben aufzugeben, auf's Land zu ziehen und "Corgis" zu züchten. TED إذن كنت أعرف أنه يستحيل أن أنجح، ومعرفة أنه ليس لي أمل في النجاح جعلني أفكر جديا لمدة من الزمن في مغادرة اللعبة ثم الانتقال إلى القرية وتربية كلاب الكورجي.
    Nur dieses, und das gehört mir nicht. Open Subtitles ماعدا هذا، وهو ليس لي
    Schatz, du siehst mich an, als sollte ich gegen etwas argumentieren, was nicht meine verdammte Angelegenheit ist. Open Subtitles عزيزي، أنت تنظر إلي وكأني يجب أن أناقش شيء ليس لي دخل به.
    Falls Ihr Vater Sie geschickt hat: Ich hatte nichts damit zu tun. Open Subtitles إذا كان والدك أرسلك أخبره أنه ليس لي صله بحادثة السطو
    Ich will nicht wegen einer Sache getötet werden, mit der ich gar nichts zu tun hatte. Open Subtitles لا أريد أن يقتلني بسبب شىء ليس لي علاقة به
    Wenn Sie glauben, dass Sie das schaffen, habe ich nichts dagegen. Open Subtitles لو تشعر بالثقة يمكن أن تقوم بها ليس لي إعتراض
    Sie sind nicht mein Aufgabengebiet. Open Subtitles ليس لي مكان في ذلك كما وإنه ليس من مجال خبرتي
    Diese Regel stammt nicht von mir. Open Subtitles هذه ليست قواعدي. فكري في الأمر، ليس لي قواعد.
    Das ist nichts für mich. Open Subtitles أن يقوم أحد بتعرية جراحه و كل ما تبقى من هذا الهراء , لكه هذا ليس لي , انه ليس أسلوبي
    Nicht zu mir. Zu ihm. Open Subtitles ليس لي يا ولد بل له
    Ich spreche jetzt nur für mich, nicht für den Kirchenbeirat. Open Subtitles متحدثا عن نفسي ليس لي ابريشية أو مجلس الكنيسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus