"ليس هناك الكثير من" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist nicht viel
        
    • Es gibt nicht viele
        
    • gibt nicht viel
        
    • bleibt nicht mehr viel
        
    Das ist nicht viel Zeit. Open Subtitles عندما تنظر إلى مثل ذلك، أنه ليس هناك الكثير من الوقت، أليس كذلك؟
    In diesem Leben ist nicht viel grau, Sweetheart. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الكئابة في الحياة يا عزيزتي
    Es gibt nicht viele Möglichkeiten für hinkende, ehemalige Autodiebe. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الفرص للصوص السيارة المتقاعدين للنشاط
    Es gibt nicht viele, denen ich vertraue, aber du warst mir gegenüber immer loyal. Open Subtitles ليس هناك الكثير من أستطيع أن أئتمنهم، ولكنّك كنت مخلصاً جداً لي.
    Es gibt nicht viel zu bereden. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الحديث الذي يجب القيام به.
    Ihrer Meinung nach bleibt nicht mehr viel Zeit. Open Subtitles في رأيهم ليس هناك الكثير من الوقت
    Es ist nicht viel Zeit. Trommeln wir die Kinder zusammen. Wo ist Rolf? Open Subtitles ليس هناك الكثير من الوقت دعينا ننظم الأطفال اين "رولف" ؟
    Aber das ist nicht viel, und du hast eh seit Wochen nicht gespült. Open Subtitles ،لكن ليس هناك الكثير من هذا " " لذا.. لم تغسلي الأطباق منذ أسابيع
    Alex, hör auf mich, es ist nicht viel Zeit, ok? Open Subtitles أليكس)، اصغي، ليس) هناك الكثير من الوقت
    Naja, sieh es positiv, Es gibt nicht viele Point Guards die in ihrer Freizeit Bösewichte bekämpfen. Open Subtitles . . إنظر الى الجانب المشرق ,ليس هناك الكثير من الحراس ليقاتلوا الأشرار في وقت فراغهم
    Es gibt nicht viele Wissenschaftler, die kompetent genug sind, um ein Virus derart zu mutieren. Open Subtitles ليس هناك الكثير من العلماء بارعون بما يكفي لتحويل فايروس بهذا الشكل
    Es gibt nicht viele Stellen, von denen es möglich ist. Open Subtitles ليس هناك الكثير من المواضع التي تؤدي الى هذا
    Es gibt nicht viele Mädchen,... es gibt gar keine Mädchen, die so mit mir reden wie sie, wissen Sie? Open Subtitles ليس هناك الكثير من... الفتيات... ليس هناك فتيات يتحدّثن إليّ مثلما تتحدّث معي، أتعلم ذلك؟
    Es gibt nicht viele wie dich. Open Subtitles حسنا، ليس هناك الكثير من الرجال مثلك
    Es gibt nicht viel auszudenken. Ich will alles so wie vorher. Open Subtitles ليس هناك الكثير من أجل التغيير، أريد كل شيء كما كان في السابق.
    Aber es gibt nicht viel Barmherzigkeit in ihrem Herzen, das sage ich Ihnen. Open Subtitles ولكن ,ليس هناك الكثير من الصدق فى هذا القلب.
    Es bleibt nicht mehr viel Zeit. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الوقت
    Es bleibt nicht mehr viel Zeit. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الوقت.
    - bleibt nicht mehr viel Zeit. Open Subtitles - ليس هناك الكثير من الوقت... - الأسبوع القادم؟ - أجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus