Kein Grund nervös zu sein. | Open Subtitles | لكنكما تبدوان رائعين و أنا متأكد بأن ليس هناك شيء أتوتر بأمره |
Es ist nichts daran auszusetzen, wenn man dem Kind irgendeiner Frau durch den Aufnahmetest hilft. | Open Subtitles | أتعرفين ليس هناك شيء خاطيء في مساعدة إبن إمرأة لتخطي إمتحان القبول في الجامعات |
Da ist nichts, was du mich fragst Ich könnte antworten, ich tu's nicht | Open Subtitles | ليس هناك شيء تستطيع ان تسأله لا استطيع الاجابه عليه ولكني لا اريد |
Da gibt es nichts zu sagen, dass das jemals rechtfertigen könnte. | Open Subtitles | ليس هناك شيء تقوله يمكن أن يصلح هذا الأمر قط |
Nichts ist schlimmer als eine Gruppe wütender Brüder, die schon tot sind! | Open Subtitles | ليس هناك شيء أسوأ من الاخوان الغاضبين الذين هم موتى أصلاً |
Ich kann nicht versprechen, dass es nichts mehr zu fürchten gibt. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدكم انه ليس هناك شيء للخوف منه |
Erst einmal gibt es nicht einfach einen Besten. | TED | أولاً ليس هناك شيء هو الأفضل دون عن غيره |
es gibt nichts außer Menschen, keine anderen Pflanzen oder Tiere. | TED | ليس هناك شيء سوى الإنسان، لا نباتات أخرى، ولا حيوانات. |
Versteh doch, diese Träume entspringen deiner Phantasie. Sie haben nichts Reales an sich. | Open Subtitles | أتفهم، هذه الأحلام من إختلاقك ليس هناك شيء حقيقي عنها |
Ist schon okay. Kein Grund zur Sorge. | Open Subtitles | تعرفين هذا جيد ، ليس هناك شيء لتقلقي بشأنه |
Ganz ruhig, Liebling, Kein Grund zur Sorge. | Open Subtitles | . اصمتي الآن يا عزيزتي . ليس هناك شيء لتقلقي منه |
Schau, ich schätze alles, was du tust, aber ich verspreche dir, Es ist nichts | Open Subtitles | انظري , انا اقدر كل شيء تقومين به ولكني أعدك ليس هناك شيء يحدث |
Es ist nichts im Haus. | Open Subtitles | ليس هناك شيء في البيت فوض أمرك لله |
Da ist nichts, was du mich fragst Ich könnte antworten, ich tu's nicht | Open Subtitles | ليس هناك شيء تستطيع ان تسأله لا استطيع الاجابه عليه ولكني لا اريد |
Oh nein. Keine Sorge, Da ist nichts zwischen uns. | Open Subtitles | يا إلهي، لا، لا تقلقي، ليس هناك شيء بيننا |
- Da gibt es nichts zu verzeihen. Gar nichts. | Open Subtitles | ليس هناك شيء كي اسامحك عليه لا شيء على الأطلاق |
Also, was genau hat es nun mit dir und dieser DVD auf sich? Da gibt es nichts zu erzählen. | Open Subtitles | اذا ما قصتك مع هذا القرص ؟ ليس هناك شيء لقوله |
Nichts ist phantastischer und Furcht einflößender als ein Mann,... der Musik zwischen seinen Nippeln abspielt. | Open Subtitles | ليس هناك شيء مخيف و رائع أكثر من رجل تخرج الموسيقى من بين حلمتيه |
Hoheit, heute Abend können wir nichts mehr tun. | Open Subtitles | سموكِ, ليس هناك شيء يمكننا أن نفعله الليلة |
Denn um deutlich zu sein, so etwas wie eine geringfügige Herzinsuffizienz gibt es nicht. | Open Subtitles | لأنه، فقط لنكون صريحين، ليس هناك شيء اسمه قصور قلب احتقاني بسيط. |
Aber es gibt nichts Komplizierteres als das Innere eines Torpedos. | Open Subtitles | انت لا تعلمين حقيقة ماذا تسألين اتري ، ليس هناك شيء معقد اكثر من داخل الطوربيد |
Ich sag es nur ungern, aber wir haben nichts gemeinsam. | Open Subtitles | أكره قول ذلك ، لكن ليس هناك شيء مشترك بيننا على الإطلاق |
Also vielleicht, nun ja, gibt es so was wie verrückt gar nicht, und als Geisteskrank diagnostiziert zu werden, bedeutet nicht, dass man verrückt ist. | TED | لذا ربما، تعرفون، ليس هناك شيء كالجنون، وكونك مشخصا بمرض عقلي لا يعني أنك مجنون. |