Und Es ist ja nicht so, wie als würde ich Dad, am Bad oder am Tennis Club treffen. | Open Subtitles | والأمر ليس وكأنني سأرى والدي عند الحمام ونادي التنس |
Es ist ja nicht so, als würde ich das Zeug noch brauchen. | Open Subtitles | إنه ليس وكأنني سأظل محتاجاً لهاذه الأشياء |
Es ist ja nicht so, als würde ich um Geld bitten oder so. | Open Subtitles | حسناً , الأمر ليس وكأنني أطلب اقتراض المال , أو شيء من هذا |
Es ist ja nicht so, als hätte ich nicht gewusst, dass solche Gegenden existieren, aber ich war vorher einfach noch nie in einer gewesen. | Open Subtitles | اعني ليس وكأنني لا اعرف بوجود امثال تلك الأحياء ولكنني لم اكن بواحدٍ منها من قبل |
Es ist ja nicht so, dass ich Anzeige erstatten will oder Ähnliches. Denkst du wirklich, dass es in diesem Moment darauf ankommt? | Open Subtitles | ليس وكأنني سأقدم دعوى ضدك أو ما شابه |
Es ist ja nicht so, als würde ich je wieder hier her kommen. | Open Subtitles | ليس وكأنني سأعود مجدداً إلى هنا |
Es ist ja nicht so als würde ich mit ihm campen gehen. | Open Subtitles | ليس وكأنني ذاهب في رحلات تخييم مع الرجل |
Es ist ja nicht so, als hätte ich noch nie jemanden entführt. | Open Subtitles | الأمر ليس وكأنني لم أختطف أحدًا من قبل |
Es ist okay. Es ist ja nicht so, als wüsste ich nicht, dass sie sie bauen. | Open Subtitles | لابأس ليس وكأنني لا أعلم أنهم سيشيدونه |
Es ist ja nicht so, dass man auf Craigslist einfach eine neue Payton finden kann. | Open Subtitles | ليس وكأنني سأجد (بيتون) اخرى في موقع (كريجليست) |
Es ist ja nicht so, dass ich es jemanden verraten würde. | Open Subtitles | ليس وكأنني سأخبر أحداً |
Es ist ja nicht so, dass ich damit nach Atlantic City renne. | Open Subtitles | ليس وكأنني سأهرب إلى (أطلانتك سيتي). -أنا لستُ بأحمق . |