"ليمريك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Limerick
        
    "lch bin sicher, dass Sie nicht im Kerker von Limerick schmachten wollen, Open Subtitles أنا متأكّدة أنكِ لا تريدي أن تضعفي "في زنزانات سـجن "ليمريك
    Nein. Für so viel Aufregung müssten Sie nach Limerick. Open Subtitles لا يجب أن تتجه إلى ليمريك لهذا النوع من الحماس.
    Gott mag für irgendwen gut sein, aber hier in Limerick ist er in letzter Zeit nicht gesehen worden. Open Subtitles قد يكون الرّب كريماً مع شخص ما في مكان ما !"لكنّه لم يُرى مؤخراً في أزقــة "ليمريك
    Er wird uns erzählen, wie es wäre, wäre der Herr in Limerick aufgewachsen, der heiligsten Stadt in Irland. Open Subtitles سيخبرنا ماذا سيكون لـو أن "المسيح قد نشـأ في "ليمريك !"أقـدس مدينــة في "آيرلنده
    Sie sagten, Limerick wäre die heiligste Stadt, dochjeder wusste, warum die Leute ständig in den Kirchen waren. Open Subtitles قالوا أن "ليمريك" كانت المدينة الأقدس لكن عرف الجميع لمـا كان دائماً هناك حشـوداً في الكنائس
    Wir alle hören gelegentlich von einem Mann aus Limerick, der mit einer Piccadilly-Hure gesehen wurde, oder? Open Subtitles كلنا نعرف أن هناك أحياناً أكثر "من رجـل مـن "ليمريك شـوهد يتنزّه مع إحدى فتيات بيكاديللـي"، أليس كذلك؟"
    Sie weint, wenn sie die lange, triste Zeit überblickt... und erstarrt vor Schrecken beim Anblick jener Jungen aus Limerick, die sich da beschmutzen, die sich besudeln, die ihre jungen Körper beflecken, die der Tempel des Heiligen Geistes sind, Open Subtitles إنهـا تبكي عندمـا تنظـر لأسفل طويلاً، في مشهد كئيب طويــل "وتنظــر في رعب إلى منظر أولاد "ليمريك
    Jede Tür in Limerick ist uns bekannt. Open Subtitles # سترشف الشاي إذا صرت صهر أمّي # "لم يكن هناك باباً لانعرفـه في "ليمريك
    davon, wie ich mich an mir selbst verging, und über ganz Limerick und darüber hinaus wichste, von dem Priester, der mir die Tür vor der Nase zuschlug, von den Tränen in Mamis Augen, als ich sie schlug. Open Subtitles ذنوبي الفظيعة بعبثـي بنفسي والإستمناء في جميع أنحاء ليمريك" وما ورائهــا" مـاذا تريــد؟
    Alle, die ich kenne und die Hälfte der Armen von Limerick sind hier drin. Open Subtitles كلّ شخص أعرفه، ونصف الفقراء فـي "ليمريك" هـنا
    Wenn du "Kevin, Sean, kommt zum Tee" rufen würdest, würde halb Limerick hier reinrennen. Open Subtitles سـتأتي نصف "ليمريك" لتشرب عندك الشاي
    "lch denke nicht, dass Jesus, unser Herr, das Wetter in Limerick gemocht hätte, Open Subtitles ...لا أعتقد أن سّـيدنا المسيح" ..."كان سيحبّ الطقس في "ليمريك
    "denn wäre es Limerick gewesen, hätte er die Schwindsucht... Open Subtitles "لأن إذا مـا ولد في "ليمريك ...لأصـيب بالسـُـلْ
    Clive Cornell aus London, und James McCormick aus Limerick. Open Subtitles (كليف كورنيل) خارج لندن. التالي. و(جيمس مكورميك) خارج ليمريك.
    Sie haben das Four Courts besetzt, die halbe O'Connor Street, Limerick, Cork. Open Subtitles ...،لقد احتلّوا المحاكم الأربع . ليمريك)، (كورك).
    Vati kannte die Strassen von Limerick wie seine Westentasche. Open Subtitles عرف أبّـي طـُـرق (ليمريك) عن ظهر قلب
    Stücke des Anführers von Limerick, Sir. Open Subtitles قطع لزعيم "ليمريك"، سّـيدي
    Aber in Limerick würden sie dich auslachen. Open Subtitles لكن في "ليمريك" فسيسخرون منك
    Hat er Limerick besucht? Open Subtitles أكان في زيـارة إلى "ليمريك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus