"ليمضي" - Traduction Arabe en Allemand

    • um
        
    • ihm
        
    Nein, ich würde meinen Patienten sagen, dass er um weiter zumachen, Informationen brauch um weiterzumachen. Open Subtitles لا، بل كنت سأقول لمريضي أنه بحاجة ليجد طريقاً ما ليمضي في حياته، أن يجد أي معلومة ليمضي في حياته
    ) (Wir bauten den Phantomprojektor zu einem Hyperantrieb um.) Open Subtitles عدّلنا المحرّك الشبحيّ ليمضي بسرعة تجاوز سرعة الضوء
    Erstaunlich... Was man so alles tun muss, um in einer Männerdomäne voran zu kommen. Open Subtitles رائع، هذا ما على المرء فعله ليمضي قدمًا في عالم الرجال
    Lassen Sie ihm Zeit. Kommen Sie jetzt hier rein. Die Kästen. Open Subtitles جيد.إعطوه الوقت ليمضي تعالي,سيدة ويلبرفورس هنا
    Bankenrecht muss aufregend sein, die neue Generation muss nachrücken... und ihm einen Tritt in den Hintern verpassen. Open Subtitles قانون المصارف يجب أن يكون متحمساً. أنه بحاجة للجيل القادم ليمضي قدماً ويمنحه تشجعياً قوياً.
    Wir müssen ihm helfen, einen Weg zu finden, um weiterzuziehen. Open Subtitles يجب أنْ نساعده ليجد طريقة ليمضي في طريقه
    Aber um den Chen Stil bei ihm weiter zu entwickeln, da müsste er... Open Subtitles لكن ليمضي قدما ويواصل التطور في أسلوب تشن للكونغ فو ...عليه أن يعتمد على
    Nein, er geht auf Reisen, um Zeit mit seinem Sohn zu verbringen. Open Subtitles لا,انه سيسافر.. ليمضي بعض الوقت مع ابنه
    (Gelächter) Es sind genau diese Menschen, die ich gerne erschaffen würde, um in der Welt voran zu kommen. TED (ضحك) إنهم أؤلئك الناس الذين أرغب بشدة في وجودهم في العالم ليمضي قدماً.
    Ich gehe mit einem Mann aus um weiterzukommen. Open Subtitles علي الشرب مع رجل ليمضي قدماً
    Wenn Sie es zulassen, kann ich Ihnen helfen, mit ihm zu reden. Open Subtitles هذا ما يحتاجه الآن ليمضي قدماً
    Dann hilf ihm, den hinter sich zu lassen. Open Subtitles فلتُساعده إذن ليمضي قُدماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus