"ليمكننا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    • damit
        
    • können
        
    wir dachten, wir könnten euch durch das Wettrüsten ruinieren. Open Subtitles اعتقدنا انه كان ليمكننا ان نفلسكم برفع الرهانات فى سباق التسلح
    Und können Sie uns auch versichern, dass wir ihm trauen können? Open Subtitles أي تأكيد يمكنك أن تعطينا إياه ليمكننا الثقة به؟
    wir haben unser ganzes Geld eingesetzt, es muss beim ersten Mal klappen. Welch ein Wahnsinn! Open Subtitles نحن إستعملنا كل المال ليمكننا فعلها هذه المرة
    Ich möchte freie Einreise auf Ihren Planeten... damit wir gewisse Fragen besprechen können, die uns beide angehen. Open Subtitles أرغب بأن يسمح لي بمرور سالم الى كوكبكم ليمكننا أن نتقابل وجهاً لوجه ونناقش مشكلة محددة تهمنا على حد سواء
    Hören Sie, ich schätze die motivierende Rede, aber wie wärs, wenn Sie rausfinden wo wir einbrechen müssen, damit wir diese Karten entschlüsseln können? Open Subtitles حسناً، أقدّر خطابك الحماسي، لكن ماذا لو تقرر لنا المكان الذي سنقتحمه ليمكننا
    Es dauert wirklich nicht lange. Vielleicht hätten Sie ein Zimmer, wo wir reden können. Open Subtitles الأمر لن يأخذ الكثير من الوقت ربما لديك غرفة فى مكان ما ليمكننا أن نتحدث
    - Na ja. Ohne dich hätten wir das alles nicht geschafft. Open Subtitles حسنا ، لم يكن ليمكننا أن نفعل شيئا بدونك
    Ich hoffe, dass wir das Schwert mit Gottes Hilfe so führen werden, dass wir es mit Ehren wieder in die Scheide stecken können." Open Subtitles أتمنى أن يهبنا الرب القوة لاستخدامه بالشكل الصحيح ليمكننا غمده مجددأ بكرامة
    Vielleicht entdecken wir Gemeinsamkeiten mit ihnen. Open Subtitles يوجد دائماً فرصة متاحة ليمكننا إيجاد شيئاً مشترك
    Irgendwo liegt doch sicher Metall rum, mit dem wir das Ding verkleiden können. Open Subtitles ... يجب أن يوجد معدن إضافى حوله ليمكننا إستخدامه لتغطية ذلك الشيء
    Der wahre Grund warum wir herkamen ist um uns den Scheck für unseren letzten Fall abzuholen damit wir unser Kabel wieder eingeschaltet kriegen. Open Subtitles إن السبب الحقيقي لوجودنا هنا هو أخذ مستحقاتنا بالقضية الأخيرة ليمكننا دفع الفاتورة وإستعادة وصلة القنوات التلفزيونية
    Ich musste ihn ausmachen, damit wir sicher an den Kabeln arbeiten konnten. Open Subtitles لقد قمت بإغلاقه ليمكننا العمل بأمان
    Ich musste ihn ausmachen, damit wir sicher an den Drähten arbeiten konnten. Open Subtitles لقد قمت بإغلاقه ليمكننا العمل بأمان
    Ich bezahle Rechnungen, ich bade meine Tochter, und ich gehe mit Carla unsere Finanzen durch, damit wir uns eines Tages ein Haus kaufen können. Open Subtitles وادخار النقود مع (كارلا) ليمكننا شراء منزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus