"لي أن أعرف ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Verzeihung, Sir. Darf ich fragen, was hier vor sich geht? Open Subtitles عذراًياسيدي, هل لي أن أعرف ما الذي يحدث ؟
    Wie soll ich wissen, was Sie im TV gesehen haben? Open Subtitles كيف بالإمكان لي أن أعرف ما الذي شاهدته انت على التلفاز؟
    Wie soll ich rauskriegen, was dich wurmt, wenn du dich nicht volllaufen lässt? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما في رأسك إذا لم تذكره أنت؟
    Wie kann ich wissen, was auf Ihrem Verstand ist , wenn Sie nicht gehämmert erhalten? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما في رأسك إذا لم تذكره أنت؟
    Woher zum Teufel soll ich wissen, was du wirklich treibst? - Du sagst mir ja nie, wo du hingehst oder was du tust! - Klappe! Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما تفعليهومتى اقول لك أي شيء؟
    Woher soll ich wissen, dass Sie am Ende Ihr Wort halten? Open Subtitles أنّى لي أن أعرف ما إذا كُنت، ستفعل جانبك من هذا الأمر ؟
    ich habe vergessen, meine "Happy Cat Friend Alert Uhr" zu stellen, um mich wissen zu lassen, wann der Columbo Marathon heute Abend beginnt. Open Subtitles لقد نسيت أنني أضع ساعة هابي كات لتنبيهات الأصدقاء التي تسمح لي أن أعرف ما إذا كان ماراثون كولومبو قد بدأت الليلة
    Woher soll ich wissen, ob ich morgen im Laden bin? Open Subtitles أنّى لي أن أعرف ما إذا سأكون في المتجر غدًا؟ هل توقّفت الصافرة؟
    In Zeiten von Me Too und Time's Up werde ich gefragt, "Wie soll ich wissen, was mein Partner will und mag? TED في عصر "وأنا أيضًا" و "انتهى الوقت" يسألني الناس، "كيف لي أن أعرف ما يرغب ويعجب فيه شريكي؟
    Wie sollte ich wissen, was die richtige Entscheidung ist. TED كيف لي أن أعرف ما هو القرار الصائب؟
    Wie kann ich sonst wissen, was drin ist? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما الذي بداخله؟
    Wie soll ich wissen, daß du scherzt? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما إذا كنتم تمزحون؟
    Darf ich fragen, was zum Teufel los ist? Open Subtitles هل لي أن أعرف ما الذي يجري هنا؟
    ich versuche es rauszuziehen. Open Subtitles وانا ذاهب الى محاولة تخلعها. اسمحوا لي أن أعرف ما إذا كان يضر...
    Okay, ich kann nicht wissen, was du gerade durchmachst, aber... du musst mir hier helfen, okay? Open Subtitles - حسنا، لا توجد طريقة بالنسبة لي أن أعرف ما كنت تمر من الآن، ولكن أنا بحاجة لكم للبقاء معي على هذا واحد، حسنا؟
    ich lese diese Geschichte und weiß nicht, was ich glauben soll. Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما أصدق؟
    - Wie könnte ich wissen, was du gern isst? Open Subtitles أنّى لي أن أعرف ما تحب أكله؟
    - wie konnte ich wissen, was zu tun ist, Juliette? Open Subtitles كيف كان لي أن أعرف ما ينبغي فعله يا (جولييت)؟
    Woher soll ich wissen, wie er heißt? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما إسمه ؟
    Woher soll ich wissen, was du gesagt hast? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما قُلتِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus