"لي بذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir das
        
    • darf ich
        
    • zugelassen
        
    • mich nicht lassen
        
    Schreiben Sie mir das in einem Brief, wenn Sie das Schiff verlassen haben. Open Subtitles يمكنك ان تكتب لي بذلك متى انت برا هذا المركب
    Der Seher sagte mir das vor langer Zeit, aber... ich hatte gehofft, dass ich das Schicksal austricksen kann. Open Subtitles العراف تنبأ لي بذلك قبل وقت طويل ولكني كنت اتمنى ان اخدع المصير والقدر
    Ich werde mir das jetzt einfach nehmen. Open Subtitles أيها السادة اسمحوا لي بذلك الشراب
    - Das darf ich nicht. Open Subtitles أنتِ قلتي لي بأنه غير مسموح لي بذلك
    Aber Cate hat mir gesagt, das darf ich nicht. Open Subtitles ولكن كيت اخبرتني أنه ليس مسموحا لي بذلك
    Was meinen Sie mit "für Operationen zugelassen"? Open Subtitles أي تصريح تقصد ؟ ! من الذي سيصرح لي بذلك ؟
    Versprich mir einfach, dass du nicht aufhören wirst, nach dem Heilmittel zu suchen. Klaus wird mich nicht lassen, selbst wenn ich wollte. Open Subtitles عدني ألّا تبارح البحث عن الترياق - كلاوس) لن يسمح لي بذلك وإن أردت) -
    - Aber du schuldest mir das Geld! Open Subtitles عندما اناس امثالي يكون لديهم مالاً لكنك تدين لي بذلك المال ابتعد عن صندوقي اللعين -
    Oh, ich weiß warum du mir das sagst. Open Subtitles إنني أفهم سبب إخباركِ لي بذلك.
    Ich meine, dass du mir das schuldig bist. Open Subtitles لنقل أنك مدين لي بذلك
    Du schuldest mir das. Open Subtitles أنتَ مدين لي بذلك.
    Danke, dass du mir das gesagt hast. Open Subtitles شكراً لك على إخبارك لي بذلك
    Das darf ich nicht tun. Open Subtitles لا يسمح لي بذلك.
    Das darf ich nicht. Open Subtitles لا يُسمح لي بذلك.
    Oh, darf ich? Open Subtitles حسناً إذاً , اسمح لي بذلك
    Aber meine Anwälte haben es nicht zugelassen. Open Subtitles ولكن محاميّ لم يسمحوا لي بذلك
    - Nein, Tammy hatte es nicht zugelassen. Open Subtitles -كلاّ، (تامي) لم تسمح لي بذلك .
    Und du wolltest mich nicht lassen! Open Subtitles و لم تكوني لتسمحي لي بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus