Also, erzähl mir, was so ein süßer kleiner Käfer wie du mit diesem nichtsnutzigen FBI-Typen will? | Open Subtitles | إذاً قولي لي ماذا تفعل واحدة جميلة مثلك مع هذا العميل الغير جيد هناك ؟ |
Ich weiß, was ich gesehen habe. Sagen Sie mir, was ich zu glauben habe. | Open Subtitles | .أنا أعرف ماذا رأيت قل لي ماذا يجب أن أصدق |
Ich bin seit drei Stunden hier und niemand sagt mir, was los ist. | Open Subtitles | لي 3 ساعات محجوز هنا ولا أحد يقول لي ماذا يحدث |
Ich zeige Ihnen nun eine Reihe von Bildern und Sie sagen mir, was Sie darauf sehen. | Open Subtitles | سأريك مجموعة من الصور وأريدك ان تقول لي ماذا ترى |
Brich mir nicht den Arm... Sag mir nicht, was ich tun soll! | Open Subtitles | ـ لا تكسِر لي قلبي ـ لا تقولينَ لي ماذا أفعل |
Aber ich lasse mir nicht vorschreiben, wie ich mich anziehen soll. Wie kommt er auf die Idee, mir zu sagen, wie ich mich anziehen soll? | Open Subtitles | ليس من حقه أن يقول لي ماذا أرتدي. |
Sieh dir die Beifahrerseite an und sag mir was du siehst. | Open Subtitles | تفقد جانب الباب الخلفي و قل لي ماذا ترى. |
Sie sagen mir, was sich in dieser Spritze befindet oder ich werde es Ihnen spritzen und es selbst herausfinden. | Open Subtitles | قولي لي ماذا يوجد في الحقنة أو سأحقنها فيك و أرى بنفسي ماذا تحوي |
Keine Grund das Mädchen zu verletzten. Sag' mir, was Du willst. | Open Subtitles | ليس هناك اي سبب لتؤذي الفتاة فقط قل لي ماذا تريد؟ |
Egal. Du schuldest mir was. Was hast du noch? | Open Subtitles | أياً كان، أنت مدين لي ماذا لديك غير ذلك؟ |
Also Sie kommen in mein Haus, in meins und das meines verstorbenen Mannes, und erklären mir was? | Open Subtitles | إذا أنتم جئتم إلى منزلي ومنزل زوجي المقتول، وتقولين لي ماذا ؟ |
So nimm -- einen Atemzug lang will ich verweilen und entschwinde noch nicht -- nun schnell meine Hand und sag mir, was du auf dem Herzen hast. | TED | الآن -لأجل نفس أتوانى ولا أتفرق إلى أجزاء بعد- خذ يدي بسرعة وقل لي ماذا تخفي في قلبك |
Ich lasse mir gerne befehlen. Sag mir, was ich tun soll. | Open Subtitles | أحب تلقي الأوامر , فقط قل لي ماذا أفعل |
Sag mir, was du willst, Baby. | Open Subtitles | قل لي ماذا تريدني أن أفعل يا حبيبي |
Also sag mir... was weißt du über Robin Hood? | Open Subtitles | .. لذا قولي لي ماذا تعرفين عن "روبن هود" ؟ |
Ich habe da einen Vorschlag für dich... du sagst mir was drin ist, und ich gebe ihn dir. | Open Subtitles | لدي عرض لكي... . تقولين لي ماذا يوجد بالداخل،وانا اعطيكي اياها |
Sag mir, was ich machen soll und ich mach es. | Open Subtitles | قل لي ماذا تريدني أن افعله وسأقوم بفعله |
Erzähl mir, was du herausfindest... und ich werde es dich wissen lassen. | Open Subtitles | قل لي ماذا علمت و سأتركك تعرِف |
Ich weiB, was ich zu tun habe. | Open Subtitles | وأنت ضيف تحت سقفي لا أريد أن تقول لي ماذا أفعل وماذا لا أفعل |