"لي ماذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir was
        
    • was ich
        
    • lasse mir
        
    Also, erzähl mir, was so ein süßer kleiner Käfer wie du mit diesem nichtsnutzigen FBI-Typen will? Open Subtitles إذاً قولي لي ماذا تفعل واحدة جميلة مثلك مع هذا العميل الغير جيد هناك ؟
    Ich weiß, was ich gesehen habe. Sagen Sie mir, was ich zu glauben habe. Open Subtitles .أنا أعرف ماذا رأيت قل لي ماذا يجب أن أصدق
    Ich bin seit drei Stunden hier und niemand sagt mir, was los ist. Open Subtitles لي 3 ساعات محجوز هنا ولا أحد يقول لي ماذا يحدث
    Ich zeige Ihnen nun eine Reihe von Bildern und Sie sagen mir, was Sie darauf sehen. Open Subtitles سأريك مجموعة من الصور وأريدك ان تقول لي ماذا ترى
    Brich mir nicht den Arm... Sag mir nicht, was ich tun soll! Open Subtitles ـ لا تكسِر لي قلبي ـ لا تقولينَ لي ماذا أفعل
    Aber ich lasse mir nicht vorschreiben, wie ich mich anziehen soll. Wie kommt er auf die Idee, mir zu sagen, wie ich mich anziehen soll? Open Subtitles ليس من حقه أن يقول لي ماذا أرتدي.
    Sieh dir die Beifahrerseite an und sag mir was du siehst. Open Subtitles تفقد جانب الباب الخلفي و قل لي ماذا ترى.
    Sie sagen mir, was sich in dieser Spritze befindet oder ich werde es Ihnen spritzen und es selbst herausfinden. Open Subtitles قولي لي ماذا يوجد في الحقنة أو سأحقنها فيك و أرى بنفسي ماذا تحوي
    Keine Grund das Mädchen zu verletzten. Sag' mir, was Du willst. Open Subtitles ليس هناك اي سبب لتؤذي الفتاة فقط قل لي ماذا تريد؟
    Egal. Du schuldest mir was. Was hast du noch? Open Subtitles أياً كان، أنت مدين لي ماذا لديك غير ذلك؟
    Also Sie kommen in mein Haus, in meins und das meines verstorbenen Mannes, und erklären mir was? Open Subtitles إذا أنتم جئتم إلى منزلي ومنزل زوجي المقتول، وتقولين لي ماذا ؟
    So nimm -- einen Atemzug lang will ich verweilen und entschwinde noch nicht -- nun schnell meine Hand und sag mir, was du auf dem Herzen hast. TED الآن -لأجل نفس أتوانى ولا أتفرق إلى أجزاء بعد- خذ يدي بسرعة وقل لي ماذا تخفي في قلبك
    Ich lasse mir gerne befehlen. Sag mir, was ich tun soll. Open Subtitles أحب تلقي الأوامر , فقط قل لي ماذا أفعل
    Sag mir, was du willst, Baby. Open Subtitles قل لي ماذا تريدني أن أفعل يا حبيبي
    Also sag mir... was weißt du über Robin Hood? Open Subtitles .. لذا قولي لي ماذا تعرفين عن "روبن هود" ؟
    Ich habe da einen Vorschlag für dich... du sagst mir was drin ist, und ich gebe ihn dir. Open Subtitles لدي عرض لكي... . تقولين لي ماذا يوجد بالداخل،وانا اعطيكي اياها
    Sag mir, was ich machen soll und ich mach es. Open Subtitles قل لي ماذا تريدني أن افعله وسأقوم بفعله
    Erzähl mir, was du herausfindest... und ich werde es dich wissen lassen. Open Subtitles قل لي ماذا علمت و سأتركك تعرِف
    Ich weiB, was ich zu tun habe. Open Subtitles وأنت ضيف تحت سقفي لا أريد أن تقول لي ماذا أفعل وماذا لا أفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus