- Sie wird nicht mit Christen ruhen. - Sie ist nicht tot. | Open Subtitles | انها لَنْ تَستريح للموت المسيحي هي لَنْ تَرتاحَ لأنها لَيستْ بميتة |
Sie ist nicht allein und in solchen Augenblicken ist sie auch kein Kind mehr. | Open Subtitles | انها لَيستْ لوحدها. وفي مثل هذا الوقتِ،انها لَيستْ طفلة. |
Sie ist nicht mehr meine Frau. | Open Subtitles | إنها لَيستْ زوجتَي الآن لذا هناك نهاية للحكاية |
Das ist kein Scherz oder eine von Harlans überdrehten Nummern. | Open Subtitles | هذه لَيستْ مزحة أَو إحدى أعمال هارلان المثيرةِ المجنونةِ. |
Das ist keine gute Nachricht! | Open Subtitles | كونهم لن يَستطيعونَ الذهاب تلك لَيستْ أخباراً سارة |
Okay, Miss. Dies ist nicht Kalifornien. Wir stehen nicht auf so was. | Open Subtitles | اوكي، انسة هذه لَيستْ كاليفورنيا نحن لا نَختارُ هذا. |
Er ist nicht anders als wir. | Open Subtitles | إذا هو لَيستْ النّقيبَ واكر، مَنْ هو؟ إس أي: |
Es ist nicht die Legende eines Mannes, es ist unser aller Legende. | Open Subtitles | ومراراً وتكراراً عَملتُ. لكن هذا لَيستْ جسماً واحد. |
Präzise ist nicht brav. Präzision ist der Grundstock für Leidenschaft. | Open Subtitles | الدقّة لَيستْ احتراف الدقّة هي مؤسسةُ العاطفةِ. |
Soll er doch, aber das ist nicht das Problem. | Open Subtitles | أنا حيّ لجَعْله سعيدِ. تلك لَيستْ المشكلةَ. |
Sie ist nicht der Cheertyp. | Open Subtitles | إنها لَيستْ من النوعَ الذي يحب الهَاتِفَ |
- Das ist nicht unser Problem. | Open Subtitles | حَسناً ، تلك لَيستْ مشكلتنا ، أليس كذلك ؟ |
Das Pentagon ist nicht bereit, langfristig mit den Russen zu arbeiten. | Open Subtitles | الآن وزارة الدفاع الأمريكية لَيستْ راغبةَ للتَعَامُل مَع الروس على المدى البعيدِ. |
Sie ist nicht Wonder Woman. | Open Subtitles | أنتم يا فتيات، انها لَيستْ فتاةَ إعجوبةِ. |
Aber was ich sagen werde ist, ... es ist nicht das Ende der Welt. | Open Subtitles | ما سَأَقُولُههذا . هي لَيستْ نهايةَ العالمِ. |
Ich weiß, sie ist nicht die schönste Frau der Welt, aber sie ist meine Mom und ich liebe sie. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّها لَيستْ الإمرأةَ الأجملَ في العالمِ، لَكنَّها أمُّي، وأنا أَحبُّها. |
Er muss da raus. Das ist kein Spielzeug. | Open Subtitles | ابعدة عن تلك الماكنةِ.انها لَيستْ لعبة. |
ALLEGREZZA: New York ist kein Paradies. MIRIAM: | Open Subtitles | - نيويورك لَيستْ الجنة بالتاكيد ، أليس كذلك؟ |
Mykose war irrelevant und ist keine... schwere Krankheit. | Open Subtitles | عدوى الخميرةَ لَيستْ مرض جدّي. كان هناك لا شيءُ الذي هي كان يُمكنُ أنْ تَعْملَ. |
Die Sache ist die, an einem gewissen Punkt entscheidest du, die Bar ist keine Option. | Open Subtitles | والأمر ، عند نقطة معينة ، أنت فقط تُقرّرُ ذلك الحانة لَيستْ خياراً. |
Das sind nicht einfach Noten, das sind Sätze. | Open Subtitles | هذه لَيستْ فقط المُلاحظات علي َلْعبُك هم عباراتَ. |
Das sind keine Vögel, Schätzchen, es sind riesige Vampirfledermäuse. | Open Subtitles | تلك لَيستْ طيور كبيرة يا عزيزتي إنها وطاويط عملاقة |