Die haben Mädels, die Sachen machen, für die es nicht mal Namen gibt. | Open Subtitles | حَصلوا على البناتِ الذي يَعملونَ أشياءَ هناك لَيسَ حتى أسماءَ ل. |
So klug ist niemand, nicht mal du. | Open Subtitles | في الجغرافيةِ، تأريخ، عِلْم الفلك. لا أحد ذلك يَآْلمُ، لَيسَ حتى أنت. |
Und was ist deine Welt? Eine, "in der man's nicht mal versucht"? | Open Subtitles | أوه وما عالم ذلك، عالم لَيسَ حتى مُحَاوَلَة؟ |
Nina, es sind nur drei Nächte im Monat, nicht mal Tage. | Open Subtitles | نينا "، انها فقط 3 ليالي " في الشّهر، لَيسَ حتى أيامَ |
- Niemand, nicht mal Roddy. | Open Subtitles | لَيسَ المديرَ، لَيسَ حتى رودي. |
nicht mal deine Brüste. | Open Subtitles | لَيسَ حتى صدورَكَ. |
Da war nichts zu sehen. nicht mal diese Golden Bridge, die die haben. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَرى a شيء ملعون، لَيسَ حتى ذلك , um... |
Einer ist voll beladen, aber der zweite ist nicht mal halb voll! | Open Subtitles | الآخر لَيسَ حتى نِصْفَ كاملَ. |
Er wehrt sich nicht mal. | Open Subtitles | هو لَيسَ حتى مُحَاوَلَة. |
nicht mal ein Danke? | Open Subtitles | لَيسَ حتى "شكراً لكم"؟ |
nicht mal ein Flackern? | Open Subtitles | لَيسَ حتى a رجفة؟ |
- nicht mal allein? | Open Subtitles | - لَيسَ حتى لوحدك؟ |
Es ist nicht mal ein richtiges Verbrechen. | Open Subtitles | هو لَيسَ حتى a جريمة حقيقية. |
- Mom, es ist noch nicht mal zwölf. | Open Subtitles | - أمّ، هو لَيسَ حتى 12: 00. |