"مأساويّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • tragisch
        
    • tragischerweise
        
    • tragischen
        
    • tragischer
        
    Das ist nicht heldenhaft, sondern tragisch. Open Subtitles هذا ليس شأنٌ بطوليّ، إنما هو مأساويّ
    Das ist nicht heldenhaft, sondern tragisch. Open Subtitles هذا ليس عملاً بطوليّ، بل مأساويّ
    Ich wünschte, wir hätten die Leben retten können, die heute tragischerweise ausgelöscht worden sind. Open Subtitles ليتنا فقط استطعنا القيام بشيء لإنقاذ الأرواح التي أُخذت منا اليوم بشكلٍ مأساويّ
    Außer du erstickst tragischerweise an diesen Cocktailerdnüssen. Open Subtitles ما لم تموتي مختنقة على نحو مأساويّ بالفستق المقدّم مع الشراب.
    Sagen wir einfach, ich habe beschlossen, mich aus einer tragischen, gestörten Familie zu entfernen und habe es noch keinen Moment bereut. Open Subtitles لنقُل أنّي آثرت الابتعاد عن عائلة مختلّة على نحوٍ مأساويّ ولم أندم للحظة على ذلك.
    "Defekte Gasleitung führt zu tragischer Explosion auf Young Farm". Open Subtitles "خطّ غاز معطوب يؤول لإنفجار مأساويّ في مزرعة (يانج)"
    - Es ist irgendwie richtig tragisch. Open Subtitles إنّه أمر مأساويّ حقاً. مأساويّ للغاية.
    Wie tragisch. Open Subtitles يا له من شأن مأساويّ جدًّا.
    Wie ich bereits gesagt habe, tragisch gestörte Familie. Open Subtitles -كما قلت، عائلة مختلّة على نحوٍ مأساويّ .
    Und das ist tragisch. Open Subtitles -و هو أمرٌ مأساويّ
    "Die Black Rock" setzte am 22. März 1845 in Porthmouth Segel zu einer Handelsmission zum Königreich Siam, als sie tragischerweise auf See verscholl. Open Subtitles أبحرت "الصخرة السوداء" من (بورتسماوث) بـ(إنجلترا)، بـ22 (مارس)، 1845م بمهمّة تجاريّة لمملكة (سايام) عندما تاهت بشكل مأساويّ بالبحر
    Spokaner Paar kommt bei einem tragischen Autounfall ums Leben. Open Subtitles "زوجان من (سبوكان) يتوفيان في حادث سيّارة مأساويّ"
    - Ein tragischer Fall. Open Subtitles - نعم، مخلوقٌ مأساويّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus