"مؤخراً من" - Traduction Arabe en Allemand

    • gerade aus
        
    • kürzlich aus
        
    • vor Kurzem
        
    Der kerl im rosa Hemd ist der Vater... der gerade aus der psychiatrischen anstalt entlassen wurde. Open Subtitles الرجل الذي يرتدي القميص الوردي هو رب العائلة، والذي اُطلق سراحه مؤخراً من مصحّ للأمراض العقلية
    Die Küstenwache hat ihn gerade aus der Avalon Bay geholt. Open Subtitles خفر السواحل أخرجوه مؤخراً من خليج (أفالون)
    Ich kam gerade aus dem Knast. Open Subtitles ‏‏لقد خرجت مؤخراً من السجن.
    Sie müssen nach jedem suchen, der kürzlich aus dem Gefängnis entlassen wurde. Open Subtitles عليكم أن تبحثوا عن أي شخص أفرج عنه مؤخراً من السجن
    Dominica hat sich kürzlich aus der IWC zurückgezogen. Open Subtitles "انسحبت "دومينيكا مؤخراً من الوكالة الدولية
    Dr. Fraiser hat vor Kurzem erst Ihre Kopfschmerzen behandelt, nicht wahr? Open Subtitles د/ فرايزر تعالجك مؤخراً من صداع ، أليس كذلك ؟
    Lord Ulf, ich komme gerade aus Eoferwic, die Stadt ist reich. Open Subtitles لورد (أولف)، جئت مؤخراً من (إيفرويتش) وأقول لك أن هناك ثروة كبيرة
    So lautet die Inschrift auf der Rückseite eines 3500 Jahre alten Skarabäus-Amuletts, das kürzlich aus dem ägyptischen Nationalmuseum entfernt wurde. Open Subtitles لقد نقشت المقولة على ظهر . تميمة" الخنفساء بعمر 3500 عامٍ " أزيلت مؤخراً من . المتحف المصري الوطني
    Der rote Schatten erreichte uns kürzlich aus Zacatecas. Open Subtitles الشبح الأحمر" وصل مؤخراً" من زاكاتيكاس
    Ich litt bis vor Kurzem unter einer allumfassenden Gefühlstaubheit. Open Subtitles لقد خرجت مؤخراً من معاناة طويلة من فقدان الحس
    Aber vor Kurzem hat sie... die Morgenübelkeit erlebt. Open Subtitles ولكنها قالت أنها عانت مؤخراً من غثيان الصباح
    Aber wie Ihr sicherlich gehört habt, wurde ich vor Kurzem meines Schiffes beraubt. Open Subtitles ولكني متأكد أنك سمعت، إنني لقد حرمت مؤخراً من سفينتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus